NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 19:4-5

Context

19:4 Yet its voice 1  echoes 2  throughout the earth;

its 3  words carry 4  to the distant horizon. 5 

In the sky 6  he has pitched a tent for the sun. 7 

19:5 Like a bridegroom it emerges 8  from its chamber; 9 

like a strong man it enjoys 10  running its course. 11 

Psalms 25:15

Context

25:15 I continually look to the Lord for help, 12 

for he will free my feet from the enemy’s net. 13 

Psalms 31:4

Context

31:4 You will free me 14  from the net they hid for me,

for you are my place of refuge.

Psalms 60:10

Context

60:10 Have you not rejected us, O God?

O God, you do not go into battle with our armies.

Psalms 68:6

Context

68:6 God settles those who have been deserted in their own homes; 15 

he frees prisoners and grants them prosperity. 16 

But sinful rebels live in the desert. 17 

Psalms 81:5

Context

81:5 He decreed it as a regulation in Joseph,

when he attacked the land of Egypt. 18 

I heard a voice I did not recognize. 19 

Psalms 88:8

Context

88:8 You cause those who know me to keep their distance;

you make me an appalling sight to them.

I am trapped and cannot get free. 20 

Psalms 104:14

Context

104:14 He provides grass 21  for the cattle,

and crops for people to cultivate, 22 

so they can produce food from the ground, 23 

Psalms 135:7

Context

135:7 He causes the clouds to arise from the end of the earth,

makes lightning bolts accompany the rain,

and brings the wind out of his storehouses.

Psalms 144:14

Context

144:14 Our cattle will be weighted down with produce. 24 

No one will break through our walls,

no one will be taken captive,

and there will be no terrified cries in our city squares. 25 

Drag to resizeDrag to resize

[19:4]  1 tc The MT reads, “their measuring line” (קוּם, qum). The noun קַו (qav, “measuring line”) makes no sense in this context. The reading קוֹלָם (qolam, “their voice”) which is supported by the LXX, is preferable.

[19:4]  2 tn Heb “goes out,” or “proceeds forth.”

[19:4]  3 tn Heb “their” (see the note on the word “its” in v. 3).

[19:4]  4 tn The verb is supplied in the translation. The Hebrew text has no verb; יָצָא (yatsa’, “goes out”) is understood by ellipsis.

[19:4]  5 tn Heb “to the end of the world.”

[19:4]  6 tn Heb “in them” (i.e., the heavens).

[19:4]  7 sn He has pitched a tent for the sun. The personified sun emerges from this “tent” in order to make its daytime journey across the sky. So the “tent” must refer metaphorically to the place where the sun goes to rest during the night.

[19:5]  8 tn The participle expresses the repeated or regular nature of the action.

[19:5]  9 tn The Hebrew noun חֻפָּה (khufah, “chamber”) occurs elsewhere only in Isa 4:5 and Joel 2:16 (where it refers to the bedroom of a bride and groom).

[19:5]  10 tn The imperfect verbal form draws attention to the regularity of the action.

[19:5]  11 tn Heb “[on] a path.”

[25:15]  15 tn Heb “my eyes continually [are] toward the Lord.”

[25:15]  16 tn Heb “for he will bring out from a net my feet.” The hostility of the psalmist’s enemies is probably in view (see v. 19).

[31:4]  22 tn Heb “bring me out.” The translation assumes that the imperfect verbal form expresses the psalmist’s confidence about the future. Another option is to take the form as expressing a prayer, “free me.”

[68:6]  29 tn Heb “God causes the solitary ones to dwell in a house.” The participle suggests this is what God typically does.

[68:6]  30 tn Heb “he brings out prisoners into prosperity.” Another option is to translate, “he brings out prisoners with singing” (cf. NIV). The participle suggests this is what God typically does.

[68:6]  31 tn Or “in a parched [land].”

[81:5]  36 tn Heb “in his going out against the land of Egypt.” This apparently refers to the general time period of Israel’s exodus from Egypt. The LXX reads, “from Egypt,” in which case “Joseph” (see the preceding line) would be the subject of the verb, “when he [Joseph = Israel] left Egypt.”

[81:5]  37 tn Heb “a lip I did not know, I heard.” Here the term “lip” probably stands for speech or a voice. Apparently the psalmist speaks here and refers to God’s voice, whose speech is recorded in the following verses.

[88:8]  43 tn Heb “[I am] confined and I cannot go out.”

[104:14]  50 tn Heb “causes the grass to sprout up.”

[104:14]  51 tn Heb “for the service of man” (see Gen 2:5).

[104:14]  52 tn Heb “to cause food to come out from the earth.”

[144:14]  57 tn Heb “weighted down.” This probably refers (1) to the cattle having the produce from the harvest placed on their backs to be transported to the storehouses (see BDB 687 s.v. סָבַל). Other options are (2) to take this as reference to the cattle being pregnant (see HALOT 741 s.v. סבל pu) or (3) to their being well-fed or fattened (see L. C. Allen, Psalms 101-150 [WBC], 288).

[144:14]  58 tn Heb “there [will be] no breach, and there [will be] no going out, and there [will be] no crying out in our broad places.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA