Psalms 19:5
Context19:5 Like a bridegroom it emerges 1 from its chamber; 2
like a strong man it enjoys 3 running its course. 4
Psalms 55:22
Context55:22 Throw your burden 5 upon the Lord,
and he will sustain you. 6
He will never allow the godly to be upended. 7
Psalms 87:5
Context87:5 But it is said of Zion’s residents, 8
“Each one of these 9 was born in her,
and the sovereign One 10 makes her secure.” 11
Psalms 99:6
Context99:6 Moses and Aaron were among his priests;
Samuel was one of those who prayed to him. 12
They 13 prayed to the Lord and he answered them.


[19:5] 1 tn The participle expresses the repeated or regular nature of the action.
[19:5] 2 tn The Hebrew noun חֻפָּה (khufah, “chamber”) occurs elsewhere only in Isa 4:5 and Joel 2:16 (where it refers to the bedroom of a bride and groom).
[19:5] 3 tn The imperfect verbal form draws attention to the regularity of the action.
[19:5] 4 tn Heb “[on] a path.”
[55:22] 5 tn The Hebrew noun occurs only here.
[55:22] 6 tn The pronoun is singular; the psalmist addresses each member of his audience individually.
[55:22] 7 tn Heb “he will never allow swaying for the righteous.”
[87:5] 9 tn Heb “and of Zion it is said.” Another option is to translate, “and to Zion it is said.” In collocation with the Niphal of אָמַר (’amar), the preposition lamed (-לְ) can introduce the recipient of the statement (see Josh 2:2; Jer 4:11; Hos 1:10; Zeph 3:16), carry the nuance “concerning, of” (see Num 23:23), or mean “be named” (see Isa 4:3; 62:4).
[87:5] 10 tn Heb “a man and a man.” The idiom also appears in Esth 1:8. The translation assumes that the phrase refers to each of Zion’s residents, in contrast to the foreigners mentioned in v. 4. Those advocating the universalistic interpretation understand this as a reference to each of the nations, including those mentioned in v. 4.
[87:5] 11 tn Traditionally “Most High.”
[87:5] 12 tn Heb “and he makes her secure, the Most High.”
[99:6] 13 tn Heb “among those who called on his name.”
[99:6] 14 tn Heb “those who.” The participle is in apposition to the phrase “those who called on his name” in the preceding line.