NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 2:2

Context

2:2 The kings of the earth 1  form a united front; 2 

the rulers collaborate 3 

against the Lord and his anointed king. 4 

Psalms 10:3

Context

10:3 Yes, 5  the wicked man 6  boasts because he gets what he wants; 7 

the one who robs others 8  curses 9  and 10  rejects the Lord. 11 

Psalms 11:5

Context

11:5 The Lord approves of 12  the godly, 13 

but he 14  hates 15  the wicked and those who love to do violence. 16 

Psalms 25:3

Context

25:3 Certainly none who rely on you will be humiliated.

Those who deal in treachery will be thwarted 17  and humiliated.

Psalms 31:12

Context

31:12 I am forgotten, like a dead man no one thinks about; 18 

I am regarded as worthless, like a broken jar. 19 

Psalms 31:23

Context

31:23 Love the Lord, all you faithful followers 20  of his!

The Lord protects those who have integrity,

but he pays back in full the one who acts arrogantly. 21 

Psalms 49:16

Context

49:16 Do not be afraid when a man becomes rich 22 

and his wealth multiplies! 23 

Psalms 68:21

Context

68:21 Indeed God strikes the heads of his enemies,

the hairy foreheads of those who persist in rebellion. 24 

Psalms 74:9

Context

74:9 We do not see any signs of God’s presence; 25 

there are no longer any prophets 26 

and we have no one to tell us how long this will last. 27 

Psalms 101:5

Context

101:5 I will destroy anyone who slanders his neighbor in secret.

I will not tolerate anyone who has a cocky demeanor and an arrogant attitude. 28 

Psalms 127:4

Context

127:4 Sons born during one’s youth

are like arrows in a warrior’s hand. 29 

Psalms 132:17

Context

132:17 There I will make David strong; 30 

I have determined that my chosen king’s dynasty will continue. 31 

Psalms 146:6

Context

146:6 the one who made heaven and earth,

the sea, and all that is in them,

who remains forever faithful, 32 

Drag to resizeDrag to resize

[2:2]  1 sn The expression kings of the earth refers somewhat hyperbolically to the kings who had been conquered by and were subject to the Davidic king.

[2:2]  2 tn Or “take their stand.” The Hebrew imperfect verbal form describes their action as underway.

[2:2]  3 tn Or “conspire together.” The verbal form is a Niphal from יָסַד (yasad). BDB 413-14 s.v. יָסַד defines the verb as “establish, found,” but HALOT 417 s.v. II יסד proposes a homonym meaning “get together, conspire” (an alternate form of סוּד, sud).

[2:2]  4 tn Heb “and against his anointed one.” The Davidic king is the referent (see vv. 6-7).

[10:3]  5 tn The translation assumes כִּי (ki) is asseverative: “indeed, certainly.” Another option is to translate “for,” understanding v. 3 as giving the reason why the wicked so arrogantly seek to destroy the helpless (so NASB, NRSV).

[10:3]  6 tn The representative or typical evildoer is described in vv. 3-11, 13, 15. Since the singular form predominates in these verses, it has been retained in the translation.

[10:3]  7 tn Heb “the wicked [one] boasts on account of the desire of his appetite.” The translation assumes that the preposition עַל (’al) introduces the reason why the wicked boasts (cf. this use of עַל with הָלַל (halal) in Ps 119:164 and Ezra 3:11). In this case, the “desire of his appetite” refers by metonymy to the object desired and acquired.

[10:3]  8 tn The translation assumes the active participle is substantival, referring to the wicked man mentioned in the preceding line. The substantival participle is then understood as the subject of the following verbs. For other examples of the participle of בָּצַע (batsar) used of those who desire and/or acquire wealth through dishonest and/or violent means, see Prov 1:19; 15:27; Jer 6:13; 8:10; Hab 2:9.

[10:3]  9 tn The verb בָּרַךְ (barakh) normally means “to bless,” but in a few cases it exhibits the polarized meaning “to curse” (1 Kgs 21:10, 13; Job 1:5-11; 2:5-9). (Some regard this use of בָּרַךְ as a mere euphemism.) The verb refers to the act of pronouncing or calling down a formal curse upon the object of one’s anger.

[10:3]  10 tn The conjunction “and” is supplied in the translation; it does not appear in the Hebrew text.

[10:3]  11 tn Another option is to translate, “he blesses one who robs others, [but] he curses the Lord.” In this case the subject of the verbs is “the wicked man” mentioned in the previous line, and “the one who robs others” is the object of the verb בָּרַךְ (barakh), which is understood in its usual sense of “bless.”

[11:5]  9 tn Heb “examines,” the same verb used in v. 4b. But here it is used in a metonymic sense of “examine and approve” (see Jer 20:12).

[11:5]  10 tn The singular form is used here in a collective or representative sense. Note the plural form “pure (of heart)” in v. 2.

[11:5]  11 tn Heb “his [very] being.” A נֶפֶשׁ (nefesh, “being, soul”) is also attributed to the Lord in Isa 1:14, where a suffixed form of the noun appears as the subject of the verb “hate.” Both there and here the term is used of the seat of one’s emotions and passions.

[11:5]  12 sn He hates the wicked. The Lord “hates” the wicked in the sense that he despises their wicked character and deeds, and actively opposes and judges them for their wickedness. See Ps 5:5.

[11:5]  13 tn Heb “the wicked [one] and the lover of violence.” The singular form is used here in a collective or representative sense. Note the plural form רְשָׁעִים (rÿshaim, “wicked [ones]”) in vv. 2 and 6.

[25:3]  13 tn Heb “those who deal in treachery in vain.” The adverb רֵיקָם (reqam, “in vain”) probably refers to the failure (or futility) of their efforts. Another option is to understand it as meaning “without cause” (cf. NIV “without excuse”; NRSV “wantonly treacherous”).

[31:12]  17 tn Heb “I am forgotten, like a dead man, from [the] heart.” The “heart” is here viewed as the center of one’s thoughts.

[31:12]  18 tn Heb “I am like a broken jar.” One throws away a broken jar without a second thought because it is considered worthless and useless.

[31:23]  21 tn A “faithful follower” (חָסִיד, khasid) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 12:1; 16:10; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).

[31:23]  22 tn The participial forms in the second and third lines characterize the Lord as one who typically protects the faithful and judges the proud.

[49:16]  25 sn When a man becomes rich. Why would people fear such a development? The acquisition of wealth makes individuals powerful and enables them to oppress others (see vv. 5-6).

[49:16]  26 tn Heb “when the glory of his house grows great.”

[68:21]  29 tn Heb “the hairy forehead of the one who walks about in his guilt.” The singular is representative.

[74:9]  33 tn Heb “our signs we do not see.” Because of the reference to a prophet in the next line, it is likely that the “signs” in view here include the evidence of God’s presence as typically revealed through the prophets. These could include miraculous acts performed by the prophets (see, for example, Isa 38:7-8) or object lessons which they acted out (see, for example, Isa 20:3).

[74:9]  34 tn Heb “there is not still a prophet.”

[74:9]  35 tn Heb “and [there is] not with us one who knows how long.”

[101:5]  37 tn Heb “[one who has] pride of eyes and wideness [i.e., arrogance] of heart, him I will not endure.”

[127:4]  41 tn Heb “like arrows in the hand of a warrior, so [are] sons of youth.” Arrows are used in combat to defend oneself against enemies; sons are viewed here as providing social security and protection (see v. 5). The phrase “sons of youth” is elliptical, meaning “sons [born during the father’s] youth.” Such sons will have grown up to be mature adults and will have children of their own by the time the father reaches old age and becomes vulnerable to enemies. Contrast the phrase “son of old age” in Gen 37:3 (see also 44:20), which refers to Jacob’s age when Joseph was born.

[132:17]  45 tn Heb “there I will cause a horn to sprout for David.” The horn of an ox underlies the metaphor (cf. Deut 33:17; 1 Kgs 22:11; Pss 18:2; 92:10). The horn of the wild ox is frequently a metaphor for military strength; the idiom “exalt the horn” signifies military victory (see 1 Sam 2:10; Pss 89:17, 24; 92:10; Lam 2:17). In the ancient Near East powerful warrior-kings would sometimes compare themselves to a goring bull that used its horns to kill its enemies. For examples, see P. Miller, “El the Warrior,” HTR 60 (1967): 422-25, and R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological Study of Psalm 18/2 Samuel 22” (Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983), 135-36.

[132:17]  46 tn Heb “I have arranged a lamp for my anointed one.” Here the “lamp” is a metaphor for the Davidic dynasty (see 1 Kgs 11:36).

[146:6]  49 tn Heb “the one who guards faithfulness forever.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA