Psalms 2:2
Context2:2 The kings of the earth 1 form a united front; 2
the rulers collaborate 3
against the Lord and his anointed king. 4
Psalms 5:5
Context5:5 Arrogant people cannot stand in your presence; 5
you hate 6 all who behave wickedly. 7
Psalms 94:16
Context94:16 Who will rise up to defend me 8 against the wicked?
Who will stand up for me against the evildoers? 9
Psalms 36:4
Context36:4 He plans ways to sin while he lies in bed;
he is committed to a sinful lifestyle; 10
he does not reject what is evil. 11


[2:2] 1 sn The expression kings of the earth refers somewhat hyperbolically to the kings who had been conquered by and were subject to the Davidic king.
[2:2] 2 tn Or “take their stand.” The Hebrew imperfect verbal form describes their action as underway.
[2:2] 3 tn Or “conspire together.” The verbal form is a Niphal from יָסַד (yasad). BDB 413-14 s.v. יָסַד defines the verb as “establish, found,” but HALOT 417 s.v. II יסד proposes a homonym meaning “get together, conspire” (an alternate form of סוּד, sud).
[2:2] 4 tn Heb “and against his anointed one.” The Davidic king is the referent (see vv. 6-7).
[5:5] 5 tn Heb “before your eyes.”
[5:5] 6 sn You hate. The
[5:5] 7 tn Heb “all the workers of wickedness.”
[94:16] 10 sn Who will stand up for me…? The questions anticipate the answer, “No one except God” (see v. 17).
[36:4] 13 tn Heb “he takes a stand in a way [that is] not good.” The word “way” here refers metaphorically to behavior or life style.
[36:4] 14 tn The three imperfect verbal forms in v. 4 highlight the characteristic behavior of the typical evildoer.