Psalms 2:3
Context2:3 They say, 1 “Let’s tear off the shackles they’ve put on us! 2
Let’s free ourselves from 3 their ropes!”
Psalms 107:14
Context107:14 He brought them out of the utter darkness, 4
and tore off their shackles.
Psalms 116:16
Context116:16 Yes, Lord! I am indeed your servant;
I am your lowest slave. 5
You saved me from death. 6


[2:3] 1 tn The words “they say” are supplied in the translation for clarification. The quotation represents the words of the rebellious kings.
[2:3] 2 tn Heb “their (i.e., the
[2:3] 3 tn Heb “throw off from us.”
[107:14] 4 tn Heb “darkness and deep darkness.” See the note on the word “darkness” in v. 10.
[116:16] 7 tn Heb “I am your servant, the son of your female servant.” The phrase “son of a female servant” (see also Ps 86:16) is used of a son born to a secondary wife or concubine (Exod 23:12). In some cases the child’s father is the master of the house (see Gen 21:10, 13; Judg 9:18). The use of the expression here certainly does not imply that the
[116:16] 8 tn Heb “you have loosed my bonds.” In this context the imagery refers to deliverance from death (see v. 3).