Psalms 2:6
Context2:6 “I myself 1 have installed 2 my king
on Zion, my holy hill.”
Psalms 20:2
Context20:2 May he send you help from his temple; 3
from Zion may he give you support!
Psalms 48:12
Context48:12 Walk around 4 Zion! Encircle it!
Count its towers!
Psalms 87:1
ContextWritten by the Korahites; a psalm, a song.
87:1 The Lord’s city is in the holy hills. 6
Psalms 99:2
Context99:2 The Lord is elevated 7 in Zion;
he is exalted over all the nations.
Psalms 102:16
Context102:16 when the Lord rebuilds Zion,
and reveals his splendor,
Psalms 122:7
Context122:7 May there be peace inside your defenses,
and prosperity 8 inside your fortresses! 9
Psalms 129:5
Context129:5 May all who hate Zion
be humiliated and turned back!
Psalms 132:13
Context132:13 Certainly 10 the Lord has chosen Zion;
he decided to make it his home. 11
Psalms 134:3
Context134:3 May the Lord, the Creator of heaven and earth,


[2:6] 1 tn The first person pronoun appears before the first person verbal form for emphasis, reflected in the translation by “myself.”
[2:6] 2 tn Or perhaps “consecrated.”
[20:2] 3 tc Heb “from [the] temple.” The third masculine singular pronominal suffix (ן, nun) has probably been accidentally omitted by haplography. Note that the following word begins with a prefixed vav (ו). See P. C. Craigie, Psalms 1-50 (WBC), 184.
[48:12] 5 tn The verb forms in vv. 12-13 are plural; the entire Judahite community is addressed.
[87:1] 7 sn Psalm 87. The psalmist celebrates the Lord’s presence in Zion and the special status of its citizens.
[87:1] 8 tn Heb “his foundation [is] in the hills of holiness.” The expression “his foundation” refers here by metonymy to the
[122:7] 12 tn The psalmist uses second feminine singular pronominal forms to address personified Jerusalem.
[132:13] 14 tn Heb “he desired it for his dwelling place.”
[134:3] 15 tn The pronominal suffix is second masculine singular, suggesting that the servants addressed in vv. 1-2 are responding to the psalmist.
[134:3] 16 tn Heb “may the