NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 2:9

Context

2:9 You will break them 1  with an iron scepter; 2 

you will smash them like a potter’s jar!’” 3 

Psalms 89:32

Context

89:32 I will punish their rebellion by beating them with a club, 4 

their sin by inflicting them with bruises. 5 

Psalms 105:37

Context

105:37 He brought his people 6  out enriched 7  with silver and gold;

none of his tribes stumbled.

Drag to resizeDrag to resize

[2:9]  1 tc The LXX reads “you will shepherd them.” This reading, quoted in the Greek text of the NT in Rev 2:27; 12:5; 19:15, assumes a different vocalization of the consonantal Hebrew text and understands the verb as רָעָה (raah, “to shepherd”) rather than רָעָע (raa’, “to break”). But the presence of נָפַץ (nafats, “to smash”) in the next line strongly favors the MT vocalization.

[2:9]  2 tn The Hebrew term שֵׁבֶט (shevet) can refer to a “staff” or “rod,” but here it probably refers to the Davidic king’s royal scepter, symbolizing his sovereignty.

[2:9]  3 sn Like a potters jar. Before the Davidic king’s awesome power, the rebellious nations are like fragile pottery.

[89:32]  4 tn Heb “I will punish with a club their rebellion.”

[89:32]  5 tn Heb “with blows their sin.”

[105:37]  7 tn Heb “them”; the referent (the Lord’s people) has been supplied in the translation for clarity.

[105:37]  8 tn The word “enriched” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA