NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 20:5

Context

20:5 Then we will shout for joy over your 1  victory;

we will rejoice 2  in the name of our God!

May the Lord grant all your requests!

Psalms 20:7

Context

20:7 Some trust in chariots and others in horses, 3 

but we 4  depend on 5  the Lord our God.

Drag to resizeDrag to resize

[20:5]  1 sn Your victory. Here the king is addressed (see v. 1).

[20:5]  2 tc The Hebrew verb דָּגַל (dagal) occurs only here in the Qal. If accepted as original, it may carry the nuance “raise a banner,” but it is preferable to emend the form to נגיל (“we will rejoice”) which provides better parallelism with “shout for joy” and fits well with the prepositional phrase “in the name of our God” (see Ps 89:16).

[20:7]  3 tn Heb “these in chariots and these in horses.” No verb appears; perhaps the verb “invoke” is to be supplied from the following line. In this case the idea would be that some “invoke” (i.e., trust in) their military might for victory (cf. NEB “boast”; NIV “trust”; NRSV “take pride”). Verse 8 suggests that the “some/others” mentioned here are the nation’s enemies.

[20:7]  4 tn The grammatical construction (conjunction + pronominal subject) highlights the contrast between God’s faithful people and the others mentioned in the previous line.

[20:7]  5 tn Heb “we invoke the name of.” The Hiphil of זָכַר (zakhar), when combined with the phrase “in the name,” means “to invoke” (see Josh 23:7; Isa 48:1; Amos 6:10). By invoking the Lord’s name in prayer, the people demonstrate their trust in him.



TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA