NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 20:6

Context

20:6 Now I am sure 1  that the Lord will deliver 2  his chosen king; 3 

he will intervene for him 4  from his holy heavenly temple, 5 

and display his mighty ability to deliver. 6 

Psalms 78:4

Context

78:4 we will not hide from their 7  descendants.

We will tell the next generation

about the Lord’s praiseworthy acts, 8 

about his strength and the amazing things he has done.

Psalms 93:1

Context
Psalm 93 9 

93:1 The Lord reigns!

He is robed in majesty,

the Lord is robed,

he wears strength around his waist. 10 

Indeed, the world is established, it cannot be moved.

Psalms 97:10

Context

97:10 You who love the Lord, hate evil!

He protects 11  the lives of his faithful followers;

he delivers them from the power 12  of the wicked.

Drag to resizeDrag to resize

[20:6]  1 tn Or “know.”

[20:6]  2 tn The perfect verbal form is probably used rhetorically to state that the deliverance is as good as done. In this way the speaker emphasizes the certainty of the deliverance. Another option is to take the statement as generalizing; the psalmist affirms that the Lord typically delivers the king.

[20:6]  3 tn Heb “his anointed one.” This title refers to the Davidic king. See Pss 2:2 and 18:50.

[20:6]  4 tn Heb “he will answer him.”

[20:6]  5 tn Heb “from his holy heavens.”

[20:6]  6 tn Heb “with mighty acts of deliverance of his right hand.” The Lord’s “right hand” here symbolizes his power to protect and deliver (see Ps 17:7).

[78:4]  7 tn The pronominal suffix refers back to the “fathers” (“our ancestors,” v. 3).

[78:4]  8 tn Heb “to a following generation telling the praises of the Lord.” “Praises” stand by metonymy for the mighty acts that prompt worship. Cf. Ps 9:14.

[93:1]  13 sn Psalm 93. The psalmist affirms that the Lord is the king of the universe who preserves order and suppresses the destructive forces in the world.

[93:1]  14 sn Strength is compared here to a belt that one wears for support. The Lord’s power undergirds his rule.

[97:10]  19 tn The participle may be verbal, though it might also be understood as substantival and appositional to “the Lord.” In this case one could translate, “Hate evil, you who love the Lord, the one who protects the lives…and delivers them.”

[97:10]  20 tn Heb “hand.”



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA