Psalms 21:5
Context21:5 Your deliverance brings him great honor; 1
you give him majestic splendor. 2
Psalms 37:5
Context37:5 Commit your future to the Lord! 3
Trust in him, and he will act on your behalf. 4
Psalms 89:45
Context89:45 You have cut short his youth, 5
and have covered him with shame. (Selah)
Psalms 109:6
Context109:6 6 Appoint an evil man to testify against him! 7
May an accuser stand 8 at his right side!


[21:5] 2 tn Heb “majesty and splendor you place upon him.” For other uses of the phrase הוֹד וְהָדָר (hod vÿhadar, “majesty and splendor”) see 1 Chr 16:27; Job 40:10; Pss 96:6; 104:1; 111:3.
[37:5] 3 tn Heb “roll your way upon the
[37:5] 4 tn Heb “he will act.” Verse 6 explains what is meant; the
[89:45] 5 tn Heb “the days of his youth” (see as well Job 33:25).
[109:6] 7 sn In vv. 6-19 the psalmist calls on God to judge his enemies severely. Some attribute this curse-list to the psalmist’s enemies rather than the psalmist. In this case one should paraphrase v. 6: “They say about me, ‘Appoint an evil man, etc.’” Those supporting this line of interpretation point out that vv. 2-5 and 20 refer to the enemies’ attack on the psalmist being a verbal one. Furthermore in vv. 1-5, 20 the psalmist speaks of his enemies in the plural, while vv. 6-19 refer to an individual. This use of the singular in vv. 6-19 could be readily explained if this is the psalmist’s enemies’ curse on him. However, it is much more natural to understand vv. 6-19 as the psalmist’s prayer against his enemies. There is no introductory quotation formula in v. 6 to indicate that the psalmist is quoting anyone, and the statement “may the
[109:6] 8 tn Heb “appoint against him an evil [man].”
[109:6] 9 tn The prefixed verbal form is taken as a jussive here (note the imperative in the preceding line).