NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 21:9

Context

21:9 You burn them up like a fiery furnace 1  when you appear; 2 

the Lord angrily devours them; 3 

the fire consumes them.

Psalms 39:11

Context

39:11 You severely discipline people for their sins; 4 

like a moth you slowly devour their strength. 5 

Surely all people are a mere vapor. (Selah)

Drag to resizeDrag to resize

[21:9]  1 tn Heb “you make them like a furnace of fire.” Although many modern translations retain the literal Hebrew, the statement is elliptical. The point is not that he makes them like a furnace, but like an object burned in a furnace (cf. NEB, “at your coming you shall plunge them into a fiery furnace”).

[21:9]  2 tn Heb “at the time of your face.” The “face” of the king here refers to his angry presence. See Lam 4:16.

[21:9]  3 tn Heb “the Lord, in his anger he swallows them, and fire devours them.” Some take “the Lord” as a vocative, in which case he is addressed in vv. 8-9a. But this makes the use of the third person in v. 9b rather awkward, though the king could be the subject (see vv. 1-7).

[39:11]  4 tn “with punishments on account of sin you discipline a man.”

[39:11]  5 tc Heb “you cause to dissolve, like a moth, his desired [thing].” The translation assumes an emendation of חֲמוּדוֹ (khamudo, “his desirable [thing]”) to חֶמְדוֹ (khemdo, “his loveliness” [or “beauty”]), a reading that is supported by a few medieval Hebrew mss.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.31 seconds
powered by
bible.org - YLSA