Psalms 22:12
Context22:12 Many bulls 1 surround me;
powerful bulls of Bashan 2 hem me in.
Psalms 48:7
Context48:7 With an east wind
you shatter 3 the large ships. 4
Psalms 112:2
Context112:2 His descendants 5 will be powerful on the earth;
the godly 6 will be blessed.
Psalms 136:12
Context136:12 with a strong hand and an outstretched arm,
for his loyal love endures,


[22:12] 1 sn The psalmist figuratively compares his enemies to dangerous bulls.
[22:12] 2 sn Bashan, located east of the Jordan River, was well-known for its cattle. See Ezek 39:18; Amos 4:1.
[48:7] 3 tn The switch to the imperfect, as well as the introduction of the ship metaphor, perhaps signals a change to a generalizing tone; the
[48:7] 4 tn Heb “the ships of Tarshish.” This probably refers to large ships either made in or capable of traveling to and from the distant western port of Tarshish. These ships, which were the best of their class, here symbolize the mere human strength of hostile armies, which are incapable of withstanding the
[112:2] 5 tn Or “offspring”; Heb “seed.”
[112:2] 6 tn Heb “His seed will be mighty on the earth, the generation of the godly.” The Hebrew term דוֹר (dor, “generation”) could be taken as parallel to “offspring” and translated “posterity,” but the singular more likely refers to the godly as a class. See BDB 189-90 s.v. for other examples where “generation” refers to a class of people.