NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 22:13

Context

22:13 They 1  open their mouths to devour me 2 

like a roaring lion that rips its prey. 3 

Psalms 66:14

Context

66:14 which my lips uttered

and my mouth spoke when I was in trouble.

Psalms 144:7

Context

144:7 Reach down 4  from above!

Grab me and rescue me from the surging water, 5 

from the power of foreigners, 6 

Psalms 144:10-11

Context

144:10 the one who delivers 7  kings,

and rescued David his servant from a deadly 8  sword.

144:11 Grab me and rescue me from the power of foreigners, 9 

who speak lies,

and make false promises. 10 

Drag to resizeDrag to resize

[22:13]  1 tn “They” refers to the psalmist’s enemies, who in the previous verse are described as “powerful bulls.”

[22:13]  2 tn Heb “they open against me their mouth[s].” To “open the mouth against” is a Hebrew idiom associated with eating and swallowing (see Ezek 2:8; Lam 2:16).

[22:13]  3 tn Heb “a lion ripping and roaring.”

[144:7]  4 tn Heb “stretch out your hands.”

[144:7]  5 tn Heb “mighty waters.” The waters of the sea symbolize the psalmist’s powerful foreign enemies, as well as the realm of death they represent (see the next line and Ps 18:16-17).

[144:7]  6 tn Heb “from the hand of the sons of foreignness.”

[144:10]  7 tn Heb “grants deliverance to.”

[144:10]  8 tn Heb “harmful.”

[144:11]  10 tn Heb “from the hand of the sons of foreignness.”

[144:11]  11 tn Heb “who [with] their mouth speak falsehood, and their right hand is a right hand of falsehood.” See v. 8 where the same expression occurs.



created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA