NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 22:2

Context

22:2 My God, I cry out during the day,

but you do not answer,

and during the night my prayers do not let up. 1 

Psalms 44:8

Context

44:8 In God I boast all day long,

and we will continually give thanks to your name. (Selah)

Psalms 56:2

Context

56:2 Those who anticipate my defeat 2  attack me all day long.

Indeed, 3  many are fighting against me, O Exalted One. 4 

Psalms 68:19

Context

68:19 The Lord deserves praise! 5 

Day after day 6  he carries our burden,

the God who delivers us. (Selah)

Psalms 88:9

Context

88:9 My eyes grow weak because of oppression.

I call out to you, O Lord, all day long;

I spread out my hands in prayer to you. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[22:2]  1 tn Heb “there is no silence to me.”

[56:2]  2 tn Heb “to those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 54:5; 59:10.

[56:2]  3 tn Or “for.”

[56:2]  4 tn Some take the Hebrew term מָרוֹם (marom, “on high; above”) as an adverb modifying the preceding participle and translate, “proudly” (cf. NASB; NIV “in their pride”). The present translation assumes the term is a divine title here. The Lord is pictured as enthroned “on high” in Ps 92:8. (Note the substantival use of the term in Isa 24:4 and see C. A. Briggs and E. G. Briggs (Psalms [ICC], 2:34), who prefer to place the term at the beginning of the next verse.)

[68:19]  3 tn Heb “blessed [be] the Lord.”

[68:19]  4 tn It is possible to take this phrase with what precedes (“The Lord deserves praise day after day”) rather than with what follows.

[88:9]  4 tn Heb “I spread out my hands to you.” Spreading out the hands toward God was a prayer gesture (see Exod 9:29, 33; 1 Kgs 8:22, 38; 2 Chr 6:12-13, 29; Ezra 9:15; Job 11:13; Isa 1:15). The words “in prayer” have been supplied in the translation to clarify this.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA