NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 22:20

Context

22:20 Deliver me 1  from the sword!

Save 2  my life 3  from the claws 4  of the wild dogs!

Drag to resizeDrag to resize

[22:20]  1 tn Or “my life.”

[22:20]  2 tn The verb “save” is supplied in the translation; it is understood by ellipsis (see “deliver” in the preceding line).

[22:20]  3 tn Heb “my only one.” The psalmist may mean that his life is precious, or that he feels isolated and alone.

[22:20]  4 tn Heb “from the hand.” Here “hand” is understood by metonymy as a reference to the “paw” and thus the “claws” of the wild dogs.



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA