Psalms 22:22
Context22:22 I will declare your name to my countrymen! 1
In the middle of the assembly I will praise you!
Psalms 22:25
Context22:25 You are the reason I offer praise 2 in the great assembly;
I will fulfill my promises before the Lord’s loyal followers. 3
Psalms 68:26
Context68:26 In your large assemblies praise God,
the Lord, in the assemblies of Israel! 4
Psalms 89:5
Context89:5 O Lord, the heavens 5 praise your amazing deeds,
as well as your faithfulness in the angelic assembly. 6
Psalms 111:1
Context111:1 Praise the Lord!
I will give thanks to the Lord with my whole heart,
in the assembly of the godly and the congregation.
Psalms 116:18
Context116:18 I will fulfill my vows to the Lord
before all his people,
Hebrews 2:12
Context2:12 saying, “I will proclaim your name to my brothers; 8 in the midst of the assembly I will praise you.” 9
[22:22] 1 tn Or “brothers,” but here the term does not carry a literal familial sense. It refers to the psalmist’s fellow members of the Israelite covenant community (see v. 23).
[22:25] 2 tn Heb “from with you [is] my praise.”
[22:25] 3 tn Heb “my vows I will fulfill before those who fear him.” When asking the
[68:26] 4 tn Heb “from the fountain of Israel,” which makes little, if any, sense here. The translation assumes an emendation to בְּמִקְרָאֵי (bÿmiqra’ey, “in the assemblies of [Israel]”).
[89:5] 5 tn As the following context makes clear, the personified “heavens” here stand by metonymy for the angelic beings that surround God’s heavenly throne.
[89:5] 6 tn Heb “in the assembly of the holy ones.” The phrase “holy ones” sometimes refers to God’s people (Ps 34:9) or to their priestly leaders (2 Chr 35:3), but here it refers to God’s heavenly assembly and the angels that surround his throne (see vv. 6-7).
[111:1] 7 sn Psalm 111. The psalmist praises God for his marvelous deeds, especially the way in which he provides for and delivers his people. The psalm is an acrostic. After the introductory call to praise, every poetic line (twenty-two in all) begins with a successive letter of the Hebrew alphabet.
[2:12] 8 tn Here, because of its occurrence in an OT quotation, τοῖς ἀδελφοῖς (tois adelfois) has been translated simply as “brothers” rather than “brothers and sisters” (see the note on the latter phrase in the previous verse).