Psalms 22:3
Context22:3 You are holy;
you sit as king receiving the praises of Israel. 1
Psalms 78:41
Context78:41 They again challenged God, 2
and offended 3 the Holy One of Israel. 4
Psalms 99:3
Context99:3 Let them praise your great and awesome name!
He 5 is holy!
Psalms 106:16
Context106:16 In the camp they resented 6 Moses,
and Aaron, the Lord’s holy priest. 7
Psalms 16:3
Context16:3 As for God’s chosen people who are in the land,
and the leading officials I admired so much 8 –
Psalms 89:18
Context89:18 For our shield 9 belongs to the Lord,
our king to the Holy One of Israel. 10
Psalms 99:5
Context99:5 Praise 11 the Lord our God!
Worship 12 before his footstool!
He is holy!
Psalms 34:9
Context34:9 Remain loyal to 13 the Lord, you chosen people of his, 14
for his loyal followers 15 lack nothing!
Psalms 46:4
Context46:4 The river’s channels bring joy to the city of God, 16
the special, holy dwelling place of 17 the sovereign One. 18
Psalms 65:4
Context65:4 How blessed 19 is the one whom you choose,
and allow to live in your palace courts. 20
May we be satisfied with the good things of your house –
your holy palace. 21
Psalms 71:22
Context71:22 I will express my thanks to you with a stringed instrument,
praising 22 your faithfulness, O my God!
I will sing praises to you accompanied by a harp,
O Holy One of Israel! 23
Psalms 89:5
Context89:5 O Lord, the heavens 24 praise your amazing deeds,
as well as your faithfulness in the angelic assembly. 25
Psalms 89:7
Context89:7 a God who is honored 26 in the great angelic assembly, 27
and more awesome than 28 all who surround him?
Psalms 99:9
Context99:9 Praise 29 the Lord our God!
Worship on his holy hill,
for the Lord our God is holy!
Psalms 111:9
Context111:9 He delivered his people; 30
he ordained that his covenant be observed forever. 31
His name is holy and awesome.


[22:3] 1 tn Heb “[O] one who sits [on] the praises of Israel.” The verb “receiving” is supplied in the translation for clarity. The metaphorical language pictures the
[78:41] 2 tn Heb “and they returned and tested God.” The Hebrew verb שׁוּב (shuv, “to return”) is used here in an adverbial sense to indicate that an earlier action was repeated.
[78:41] 3 tn Or “wounded, hurt.” The verb occurs only here in the OT.
[78:41] 4 sn The basic sense of the word “holy” is “set apart from that which is commonplace, special, unique.” The Lord’s holiness is first and foremost his transcendent sovereignty as the ruler of the world. He is “set apart” from the world over which he rules. At the same time his holiness encompasses his moral authority, which derives from his royal position. As king he has the right to dictate to his subjects how they are to live; indeed his very own character sets the standard for proper behavior. This expression is a common title for the
[99:3] 3 tn The pronoun refers to the
[106:16] 5 tn Heb “the holy one of the
[16:3] 5 tn Heb “regarding the holy ones who [are] in the land, they; and the mighty [ones] in [whom is/was] all my desire.” The difficult syntax makes the meaning of the verse uncertain. The phrase “holy ones” sometimes refers to God’s angelic assembly (see Ps 89:5, 7), but the qualifying clause “who are in the land” suggests that here it refers to God’s people (Ps 34:9) or to their priestly leaders (2 Chr 35:3).
[89:18] 6 tn The phrase “our shield” refers metaphorically to the Davidic king, who, as God’s vice-regent, was the human protector of the people. Note the parallelism with “our king" here and with “your anointed one” in Ps 84:9.
[89:18] 7 sn The basic sense of the word “holy” is “set apart from that which is commonplace, special, unique.” The Lord’s holiness is first and foremost his transcendent sovereignty as the ruler of the world. He is “set apart” from the world over which he rules. At the same time his holiness encompasses his moral authority, which derives from his royal position. As king he has the right to dictate to his subjects how they are to live; indeed his very own character sets the standard for proper behavior. This expression is a common title for the
[34:9] 9 tn Heb “O holy ones of his.”
[34:9] 10 tn Heb “those who fear him.”
[46:4] 9 tn Heb “A river, its channels cause the city of God to be glad.”
[46:4] 10 tn Heb “the holy [place] of the dwelling places of.” The adjective “holy” is used here in a substantival manner and placed in construct with the following noun (see GKC 428 §132.c). Origen’s transliterated text assumes the reading קֹדֶשׁ (qodesh, “holiness; holy place”), while the LXX assumes a Piel verbal form קִדֵּשׁ (qidesh, “makes holy”) and takes the following form as “his dwelling place.” The plural form מִשְׁכְּנֵי (mishkÿney, “dwelling places of”) is probably a plural of degree, emphasizing the special character of this dwelling place. See GKC 397 §124.b. The form stands as an appositional genitive in relation to the preceding construct noun.
[46:4] 11 tn Heb “Most High.” This divine title (עֶלְיוֹן, ’elyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Pss 7:17; 9:2; 18:13; 21:7; 47:2.
[65:4] 10 tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see Pss 1:1; 2:12; 34:9; 41:1; 84:12; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).
[65:4] 11 tn Heb “[whom] you bring near [so that] he might live [in] your courts.”
[71:22] 11 tn The word “praising” is supplied in the translation for stylistic reasons.
[71:22] 12 sn The basic sense of the word “holy” is “set apart from that which is commonplace, special, unique.” The
[89:5] 12 tn As the following context makes clear, the personified “heavens” here stand by metonymy for the angelic beings that surround God’s heavenly throne.
[89:5] 13 tn Heb “in the assembly of the holy ones.” The phrase “holy ones” sometimes refers to God’s people (Ps 34:9) or to their priestly leaders (2 Chr 35:3), but here it refers to God’s heavenly assembly and the angels that surround his throne (see vv. 6-7).
[89:7] 14 tn Heb “in the great assembly of the holy ones.”
[89:7] 15 tn Or perhaps “feared by.”