NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 24:10

Context

24:10 Who is this majestic king?

The Lord who commands armies! 1 

He is the majestic king! (Selah)

Psalms 46:7

Context

46:7 The Lord who commands armies is on our side! 2 

The God of Jacob 3  is our protector! 4  (Selah)

Psalms 46:11

Context

46:11 The Lord who commands armies is on our side! 5 

The God of Jacob 6  is our protector! 7  (Selah)

Psalms 68:12

Context

68:12 Kings leading armies run away – they run away! 8 

The lovely lady 9  of the house divides up the loot.

Psalms 80:4

Context

80:4 O Lord God, invincible warrior! 10 

How long will you remain angry at your people while they pray to you? 11 

Psalms 80:14

Context

80:14 O God, invincible warrior, 12  come back!

Look down from heaven and take notice!

Take care of this vine,

Psalms 84:1

Context
Psalm 84 13 

For the music director; according to the gittith style; 14  written by the Korahites, a psalm.

84:1 How lovely is the place where you live, 15 

O Lord who rules over all! 16 

Psalms 84:8

Context

84:8 O Lord, sovereign God, 17 

hear my prayer!

Listen, O God of Jacob! (Selah)

Psalms 89:8

Context

89:8 O Lord, sovereign God! 18 

Who is strong like you, O Lord?

Your faithfulness surrounds you.

Drag to resizeDrag to resize

[24:10]  1 tn Traditionally, “the Lord of hosts,” a title which here pictures the Lord as a mighty warrior-king who leads armies into battle.

[46:7]  2 tn Heb “the Lord of hosts is with us.” The title “Lord of hosts” here pictures the Lord as a mighty warrior-king who leads armies into battle (see Ps 24:10). The military imagery is further developed in vv. 8-9.

[46:7]  3 tn That is, Israel, or Judah (see Ps 20:1).

[46:7]  4 tn Heb “our elevated place” (see Pss 9:9; 18:2).

[46:11]  3 tn Heb “the Lord of hosts is with us.” The title “Lord of hosts” here pictures the Lord as a mighty warrior-king who leads armies into battle (see Ps 24:10). The military imagery is further developed in vv. 8-9.

[46:11]  4 tn That is, Israel, or Judah (see Ps 20:1).

[46:11]  5 tn Heb “our elevated place” (see Pss 9:9; 18:2).

[68:12]  4 tn The verbal repetition draws attention to the statement.

[68:12]  5 tn The Hebrew form appears to be the construct of נוּה (nuh, “pasture”) but the phrase “pasture of the house” makes no sense here. The translation assumes that the form is an alternative or corruption of נצוה (“beautiful woman”). A reference to a woman would be appropriate in light of v. 11b.

[80:4]  5 tn HebLord, God, hosts.” One expects the construct form אֱלֹהֵי (’elohey) before צְבָאוֹת (tsÿvaot; “hosts”; see Ps 89:9), but יְהוָה אֱלֹהִים (yehvahelohim) precedes צְבָאוֹת (tsÿvaot) in Pss 59:5 and 84:8 as well. In this context the term “hosts” (meaning “armies”) has been rendered “invincible warrior.”

[80:4]  6 tn Heb “How long will you remain angry during the prayer of your people.” Some take the preposition -בְּ (bet) in an adversative sense here (“at/against the prayer of your people”), but the temporal sense is preferable. The psalmist expects persistent prayer to pacify God.

[80:14]  6 tn Heb “O God, hosts.” One expects the construct form אֱלֹהֵי before צְבָאוֹת (tsÿvaot, “hosts”; see Ps 89:9), but יְהוָה אֱלֹהִים (yehvahelohim) precedes צְבָאוֹת (tsÿvaot) in Pss 59:5 and 84:8 as well. See also vv. 4, 7 for a similar construction.

[84:1]  7 sn Psalm 84. The psalmist expresses his desire to be in God’s presence in the Jerusalem temple, for the Lord is the protector of his people.

[84:1]  8 tn The precise meaning of the Hebrew term הַגִּתִּית (haggittit) is uncertain; it probably refers to a musical style or instrument.

[84:1]  9 tn Or “your dwelling place[s].” The plural form of the noun may indicate degree or quality; this is the Lord’s special dwelling place (see Pss 43:3; 46:4; 132:5, 7).

[84:1]  10 tn Traditionally, “Lord of hosts.” The title draws attention to God’s sovereign position (see Ps 69:6).

[84:8]  8 tn HebLord, God, hosts.” One expects the construct form אֱלֹהֵי before צְבָאוֹת (tsÿvaot, “hosts”; see Ps 89:9) but יְהוָה אֱלֹהִים (yehvahelohim) precedes צְבָאוֹת in Pss 59:5 and 80:4, 19 as well.

[89:8]  9 tn Traditionally “God of hosts.” The title here pictures the Lord as enthroned in the midst of the angelic hosts of heaven.



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA