Psalms 24:3
Context24:3 Who is allowed to ascend 1 the mountain of the Lord? 2
Who may go up to his holy dwelling place?
Psalms 26:8
Context26:8 O Lord, I love the temple where you live, 3
the place where your splendor is revealed. 4
Psalms 37:10
Context37:10 Evil men will soon disappear; 5
you will stare at the spot where they once were, but they will be gone. 6
Psalms 44:19
Context44:19 Yet you have battered us, leaving us a heap of ruins overrun by wild dogs; 7
you have covered us with darkness. 8
Psalms 132:5
Context132:5 until I find a place for the Lord,
a fine dwelling place 9 for the powerful ruler of Jacob.” 10


[24:3] 1 tn The imperfects in v. 3 are modal, expressing potential or permission.
[24:3] 2 sn In this context the Lord’s mountain probably refers to Zion/Jerusalem (see Isa 2:2-3).
[26:8] 3 tn Heb “the dwelling of your house.”
[26:8] 4 tn Heb “the place of the abode of your splendor.”
[37:10] 5 tn Heb “and yet, a little, there will be no wicked [one].”
[37:10] 6 tn Heb “and you will carefully look upon his place, but he will not be [there].” The singular is used here in a representative sense; the typical evildoer is in view.
[44:19] 7 tn Heb “yet you have battered us in a place of jackals.”
[44:19] 8 tn The Hebrew term צַלְמָוֶת (tsalmavet) has traditionally been understood as a compound noun meaning “shadow of death” (צֵל+מָוֶת [mavet + tsel]; see BDB 853 s.v. צַלְמָוֶת; cf. NASB). Other scholars prefer to vocalize the form צַלְמוּת (tsalmut) and understand it as an abstract noun (from the root צלם) meaning “darkness” (cf. NIV, NRSV). An examination of the word’s usage favors the latter derivation. It is frequently associated with darkness/night and contrasted with light/morning (see Job 3:5; 10:21-22; 12:22; 24:17; 28:3; 34:22; Ps 107:10, 14; Isa 9:1; Jer 13:16; Amos 5:8). In some cases the darkness described is associated with the realm of death (Job 10:21-22; 38:17), but this is a metaphorical application of the word and does not reflect its inherent meaning. In Ps 44:19 darkness symbolizes defeat and humiliation.
[132:5] 9 tn The plural form of the noun may indicate degree or quality; David envisions a special dwelling place (see Pss 43:3; 46:4; 84:1).