NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 24:3

Context

24:3 Who is allowed to ascend 1  the mountain of the Lord? 2 

Who may go up to his holy dwelling place?

Psalms 47:5

Context

47:5 God has ascended his throne 3  amid loud shouts; 4 

the Lord has ascended his throne amid the blaring of ram’s horns. 5 

Psalms 74:23

Context

74:23 Do not disregard 6  what your enemies say, 7 

or the unceasing shouts of those who defy you. 8 

Psalms 107:26

Context

107:26 They 9  reached up to the sky,

then dropped into the depths.

The sailors’ strength 10  left them 11  because the danger was so great. 12 

Drag to resizeDrag to resize

[24:3]  1 tn The imperfects in v. 3 are modal, expressing potential or permission.

[24:3]  2 sn In this context the Lord’s mountain probably refers to Zion/Jerusalem (see Isa 2:2-3).

[47:5]  3 sn God ascended his throne. In the context of vv. 3-4, which refer to the conquest of the land under Joshua, v. 5 is best understood as referring to an historical event. When the Lord conquered the land and placed his people in it, he assumed a position of kingship, as predicted by Moses (see Exod 15:17-18, as well as Ps 114:1-2). That event is here described metaphorically in terms of a typical coronation ceremony for an earthly king (see 2 Sam 15:10; 2 Kgs 9:13). Verses 1-2, 8-9 focus on God’s continuing kingship, which extends over all nations.

[47:5]  4 tn Heb “God ascended amid a shout.” The words “his throne” are supplied in the translation for clarification. The Lord’s coronation as king is described here (see v. 8). Here the perfect probably has a present perfect function, indicating a completed action with continuing effects.

[47:5]  5 tn Heb “the Lord amid the sound of the ram horn.” The verb “ascended” is understood by ellipsis; see the preceding line.

[74:23]  5 tn Or “forget.”

[74:23]  6 tn Heb “the voice of your enemies.”

[74:23]  7 tn Heb “the roar of those who rise up against you, which ascends continually.”

[107:26]  7 tn That is, the waves (see v. 25).

[107:26]  8 tn Heb “their being”; traditionally “their soul” (referring to that of the sailors). This is sometimes translated “courage” (cf. NIV, NRSV).

[107:26]  9 tn Or “melted.”

[107:26]  10 tn Heb “from danger.”



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.29 seconds
powered by
bible.org - YLSA