Psalms 25:21
Context25:21 May integrity and godliness protect me,
for I rely on you!
Psalms 119:2
Context119:2 How blessed are those who observe his rules,
and seek him with all their heart,
Psalms 119:33-34
Contextה (He)
119:33 Teach me, O Lord, the lifestyle prescribed by your statutes, 1
so that I might observe it continually. 2
119:34 Give me understanding so that I might observe your law,
and keep it with all my heart. 3
Psalms 119:56
Context119:56 This 4 has been my practice,
for I observe your precepts.
Psalms 119:100
Context119:100 I am more discerning than those older than I,
for I observe your precepts.
Psalms 119:115
Context119:115 Turn away from me, you evil men,
so that I can observe 5 the commands of my God. 6
Psalms 119:129
Contextפ (Pe)
119:129 Your rules are marvelous.
Therefore I observe them.


[119:33] 1 tn Heb “the way of your statutes.”
[119:33] 2 tn Heb “and I will keep it to the end.” The prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative. The Hebrew term עֵקֶב (’eqev) is understood to mean “end” here. Another option is to take עֵקֶב (’eqev) as meaning “reward” here (see Ps 19:11) and to translate, “so that I might observe it and be rewarded.”
[119:34] 1 tn The two prefixed verbal forms with vav (ו) conjunctive indicate purpose/result after the introductory imperative.
[119:56] 1 tn Heb “this has been to me.” The demonstrative “this” (1) refers back to the practices mentioned in vv. 54-55, or (2) looks forward to the statement in the second line, in which case the כִּי (ki) at the beginning of the second line should be translated “that.”
[119:115] 1 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
[119:115] 2 tn The psalmist has already declared that he observes God’s commands despite persecution, so here the idea must be “so that I might observe the commands of my God unhindered by threats.”