Psalms 26:12
Contextand among the worshipers I will praise the Lord.
Psalms 119:59
Context119:59 I consider my actions 2
and follow 3 your rules.
Psalms 18:33
Context18:33 He gives me the agility of a deer; 4
he enables me to negotiate the rugged terrain. 5
Psalms 18:38
Context18:38 I beat them 6 to death; 7
they fall at my feet. 8
Psalms 31:8
Context31:8 You do not deliver me over to the power of the enemy;
you enable me to stand 9 in a wide open place.
Psalms 73:2
Context73:2 But as for me, my feet almost slipped;
my feet almost slid out from under me. 10
Psalms 94:18
Context94:18 If I say, “My foot is slipping,”
your loyal love, O Lord, supports me.
Psalms 119:101
Context119:101 I stay away 11 from the evil path,
so that I might keep your instructions. 12
Psalms 25:15
Context25:15 I continually look to the Lord for help, 13
for he will free my feet from the enemy’s net. 14
Psalms 38:16
Context38:16 I have prayed for deliverance, because otherwise they will gloat over me; 15
when my foot slips they will arrogantly taunt me. 16
Psalms 40:2
Context40:2 He lifted me out of the watery pit, 17
out of the slimy mud. 18
He placed my feet on a rock
and gave me secure footing. 19
Psalms 116:8
Context116:8 Yes, 20 Lord, 21 you rescued my life from death,
and kept my feet from stumbling.
Psalms 56:13
Context56:13 when you deliver 22 my life from death.
You keep my feet from stumbling, 23


[26:12] 1 tn Heb “my foot stands in a level place.”
[119:59] 3 tn Heb “and I turn my feet toward.”
[18:33] 3 tn Heb “[the one who] makes my feet like [those of ] a deer.”
[18:33] 4 tn Heb “and on my high places he makes me walk.” The imperfect verbal form emphasizes God’s characteristic provision. The psalmist compares his agility in battle to the ability of a deer to negotiate rugged, high terrain without falling or being injured.
[18:38] 4 tn Or “smash them.” 2 Sam 22:39 reads, “and I wiped them out and smashed them.”
[18:38] 5 tn Heb “until they are unable to rise.” 2 Sam 22:39 reads, “until they do not rise.”
[18:38] 6 sn They fall at my feet. For ancient Near Eastern parallels, see O. Keel, The Symbolism of the Biblical World, 294-97.
[31:8] 5 tn Heb “you cause my feet to stand.”
[73:2] 6 tn The Hebrew verb normally means “to pour out,” but here it must have the nuance “to slide.”
[119:101] 7 tn Heb “I hold back my feet.”
[119:101] 8 tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew
[25:15] 8 tn Heb “my eyes continually [are] toward the
[25:15] 9 tn Heb “for he will bring out from a net my feet.” The hostility of the psalmist’s enemies is probably in view (see v. 19).
[38:16] 9 tn Heb “For I said, ‘Lest they rejoice over me.’” The psalmist recalls the motivating argument of his petition. He probably prefaced this statement with a prayer for deliverance (see Pss 7:1-2; 13:3-4; 28:1).
[38:16] 10 tn Heb “they will magnify against me.” See Pss 35:26; 55:13.
[40:2] 10 tn Heb “cistern of roaring.” The Hebrew noun בּוֹר (bor, “cistern, pit”) is used metaphorically here of Sheol, the place of death, which is sometimes depicted as a raging sea (see Ps 18:4, 15-16). The noun שָׁאוֹן (sha’on, “roaring”) refers elsewhere to the crashing sound of the sea’s waves (see Ps 65:7).
[40:2] 11 tn Heb “from the mud of mud.” The Hebrew phrase translated “slimy mud” employs an appositional genitive. Two synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the single idea. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971): 17-81.
[40:2] 12 tn Heb “he established my footsteps.”
[116:8] 12 tn “
[56:13] 12 tn The perfect verbal form is probably future perfect; the psalmist promises to make good on his vows once God has delivered him (see Pss 13:5; 52:9). (2) Another option is to understand the final two verses as being added later, after the
[56:13] 13 tn Heb “are not my feet [kept] from stumbling?” The rhetorical question expects the answer, “Of course they are!” The question has been translated as an affirmation for the sake of clarification of meaning.
[56:13] 14 tn Heb “walk before.” For a helpful discussion of the background and meaning of this Hebrew idiom, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 254; cf. the same idiom in 2 Kgs 20:3; Isa 38:3.
[56:13] 15 tn Heb “in the light of life.” The phrase is used here and in Job 33:30.