Psalms 26:3-12
Context26:3 For I am ever aware of your faithfulness, 1
and your loyalty continually motivates me. 2
26:4 I do not associate 3 with deceitful men,
or consort 4 with those who are dishonest. 5
26:5 I hate the mob 6 of evil men,
and do not associate 7 with the wicked.
26:6 I maintain a pure lifestyle, 8
so I can appear before your altar, 9 O Lord,
and to tell about all your amazing deeds. 11
26:8 O Lord, I love the temple where you live, 12
the place where your splendor is revealed. 13
26:9 Do not sweep me away 14 with sinners,
or execute me along with violent people, 15
26:10 who are always ready to do wrong 16
or offer a bribe. 17
26:11 But I have integrity! 18
Rescue me 19 and have mercy on me!
and among the worshipers I will praise the Lord.
[26:3] 1 tn Heb “for your faithfulness [is] before my eyes.”
[26:3] 2 tn Heb “and I walk about in your loyalty.”
[26:4] 4 tn Heb “go.” The psalmist uses the imperfect form of the verb to emphasize that he does not make a practice of associating with such people.
[26:4] 5 tn Heb “[those who] conceal themselves.”
[26:5] 6 tn Heb “assembly, company.”
[26:5] 7 tn Heb “sit.” The psalmist uses the imperfect form of the verb to emphasize that he does not make a practice of associating with such people.
[26:6] 8 tn Heb “I wash my hands in innocence.” The psalmist uses an image from cultic ritual to picture his moral lifestyle. The imperfect verbal emphasizes that this is his habit.
[26:6] 9 tn Heb “so I can go around your altar” (probably in ritual procession). Following the imperfect of the preceding line, the cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose or result.
[26:7] 10 tn Heb “to cause to be heard the sound of thanksgiving.”
[26:7] 11 tn The two infinitival forms (both with prefixed preposition -לְ, lamed) give the purpose for his appearance at the altar.
[26:8] 12 tn Heb “the dwelling of your house.”
[26:8] 13 tn Heb “the place of the abode of your splendor.”
[26:9] 14 tn Heb “do not gather up my life with.”
[26:9] 15 tn Heb “or with men of bloodshed my life.” The verb is supplied; it is understood by ellipsis (see the preceding line).
[26:10] 16 tn Heb “who [have] in their hands evil.”
[26:10] 17 tn Heb “and their right hand is full of a bribe.”
[26:11] 18 tn Heb “and I in my integrity walk.” The psalmist uses the imperfect verbal form to emphasize this is his practice. The construction at the beginning of the verse (conjunction + pronoun) highlights the contrast between the psalmist and the sinners mentioned in vv. 9-10.