Psalms 26:7
Contextand to tell about all your amazing deeds. 2
Psalms 27:7
Context27:7 Hear me, 3 O Lord, when I cry out!
Have mercy on me and answer me!
Psalms 28:6
Context28:6 The Lord deserves praise, 4
for he has heard my plea for mercy! 5
Psalms 29:7
Context29:7 The Lord’s shout strikes 6 with flaming fire. 7
Psalms 66:8
Context66:8 Praise 8 our God, you nations!
Loudly proclaim his praise! 9
Psalms 66:19
Context66:19 However, God heard;
he listened to my prayer.
Psalms 86:6
Context86:6 O Lord, hear my prayer!
Pay attention to my plea for mercy!
Psalms 98:5
Context98:5 Sing to the Lord accompanied by a harp,
accompanied by a harp and the sound of music!
Psalms 102:5
Context102:5 Because of the anxiety that makes me groan,
my bones protrude from my skin. 10
Psalms 106:25
Context106:25 They grumbled in their tents; 11
they did not obey 12 the Lord.
Psalms 119:149
Context119:149 Listen to me 13 because of 14 your loyal love!
O Lord, revive me, as you typically do! 15


[26:7] 1 tn Heb “to cause to be heard the sound of thanksgiving.”
[26:7] 2 tn The two infinitival forms (both with prefixed preposition -לְ, lamed) give the purpose for his appearance at the altar.
[28:6] 5 tn Heb “blessed [be] the
[28:6] 6 sn He has heard my plea for mercy. The psalmist’s mood abruptly changes at this point, because the Lord responded positively to his petition and assured him that he would deliver him.
[29:7] 7 tn The verb normally means “to hew [stone or wood],” or “to hew out.” In Hos 6:5 it seems to mean “cut in pieces,” “knock down,” or perhaps “hack” (see F. I. Andersen and D. N. Freedman, Hosea [AB], 428). The Ugaritic cognate can mean “assault.” In v. 7 the verb seems to have a similar meaning, perhaps “attack, strike.” The phrase “flames of fire” is an adverbial accusative; the
[29:7] 8 sn The
[66:8] 9 tn Heb “bless,” in the sense of declaring “God to be the source of…special power” (see HALOT 160 s.v. II ברך pi).
[66:8] 10 tn Heb “cause the voice of his praise to be heard.”
[102:5] 11 tn Heb “from the sound of my groaning my bone[s] stick to my flesh.” The preposition at the beginning of the verse is causal; the phrase “sound of my groaning” is metonymic for the anxiety that causes the groaning. The point seems to be this: Anxiety (which causes the psalmist to groan) keeps him from eating (v. 4). This physical deprivation in turn makes him emaciated – he is turned to “skin and bones,” so to speak.
[106:25] 13 sn They grumbled in their tents. See Deut 1:27.
[106:25] 14 tn Heb “did not listen to the voice of.”
[119:149] 15 tn Heb “my voice.”