NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 26:9

Context

26:9 Do not sweep me away 1  with sinners,

or execute me along with violent people, 2 

Psalms 76:5

Context

76:5 The bravehearted 3  were plundered; 4 

they “fell asleep.” 5 

All the warriors were helpless. 6 

Drag to resizeDrag to resize

[26:9]  1 tn Heb “do not gather up my life with.”

[26:9]  2 tn Heb “or with men of bloodshed my life.” The verb is supplied; it is understood by ellipsis (see the preceding line).

[76:5]  3 tn Heb “strong of heart.” In Isa 46:12, the only other text where this phrase appears, it refers to those who are stubborn, but here it seems to describe brave warriors (see the next line).

[76:5]  4 tn The verb is a rare Aramaized form of the Hitpolel (see GKC 149 §54.a, n. 2); the root is שָׁלַל (shalal, “to plunder”).

[76:5]  5 tn Heb “they slept [in] their sleep.” “Sleep” here refers to the “sleep” of death. A number of modern translations take the phrase to refer to something less than death, however: NASB “cast into a deep sleep”; NEB “fall senseless”; NIV “lie still”; NRSV “lay stunned.”

[76:5]  6 tn Heb “and all the men of strength did not find their hands.”



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA