NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 27:11

Context

27:11 Teach me how you want me to live; 1 

lead me along a level path 2  because of those who wait to ambush me! 3 

Psalms 139:24

Context

139:24 See if there is any idolatrous tendency 4  in me,

and lead me in the reliable ancient path! 5 

Drag to resizeDrag to resize

[27:11]  1 tn Heb “teach me your way.” The Lord’s “way” refers here to the moral principles which he expects the psalmist to follow. See Ps 25:4.

[27:11]  2 sn The level path refers to God’s moral principles (see the parallel line), which, if followed, will keep the psalmist blameless before his accusers (see v. 12).

[27:11]  3 tn Heb “because of those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 54:5; 56:2.

[139:24]  4 tn Many understand the Hebrew term עֹצֶב (’otsev) as a noun meaning “pain,” and translate the phrase דֶּרֶךְ עֹצֶב (derekhotsev) as “of pain,” but this makes little sense here. (Some interpret it to refer to actions which bring pain to others.) It is preferable to take עֹצֶב as “idol” (see HALOT 865 s.v. I עֹצֶב) and understand “way of an idol” to refer to idolatrous actions or tendency. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 253.

[139:24]  5 tn Heb “in the path of antiquity.” This probably refers to the moral path prescribed by the Lord at the beginning of Israel’s history. See Jer 6:16; 18:15, as well as L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 253.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA