NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 27:4

Context

27:4 I have asked the Lord for one thing –

this is what I desire!

I want to live 1  in the Lord’s house 2  all the days of my life,

so I can gaze at the splendor 3  of the Lord

and contemplate in his temple.

Psalms 78:61

Context

78:61 He allowed the symbol of his strong presence to be captured; 4 

he gave the symbol of his splendor 5  into the hand of the enemy. 6 

Psalms 105:4

Context

105:4 Seek the Lord and the strength he gives!

Seek his presence continually!

Psalms 145:11

Context

145:11 They will proclaim the splendor of your kingdom;

they will tell about your power,

Exodus 33:18-19

Context

33:18 And Moses 7  said, “Show me your glory.” 8 

33:19 And the Lord 9  said, “I will make all my goodness 10  pass before your face, and I will proclaim the Lord by name 11  before you; I will be gracious to whom I will be gracious, I will show mercy to whom I will show mercy.” 12 

Exodus 33:1

Context

33:1 The Lord said to Moses, “Go up 13  from here, you and the people whom you brought up out of the land of Egypt, to the land I promised on oath 14  to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your descendants.’ 15 

Exodus 4:21-22

Context
4:21 The Lord said 16  to Moses, “When you go back to Egypt, 17  see that you 18  do before Pharaoh all the wonders I have put under your control. 19  But I will harden 20  his heart 21  and 22  he will not let the people go. 4:22 You must say 23  to Pharaoh, ‘Thus says 24  the Lord, “Israel is my son, my firstborn, 25 

Exodus 4:1

Context
The Source of Sufficiency

4:1 26 Moses answered again, 27  “And if 28  they do not believe me or pay attention to me, 29  but say, ‘The Lord has not appeared to you’?”

Exodus 16:11

Context
16:11 and the Lord spoke to Moses:

Exodus 16:2

Context
16:2 The entire company 30  of Israelites murmured against Moses and Aaron in the desert.

Colossians 4:4-6

Context
4:4 Pray that I may make it known as I should. 31  4:5 Conduct yourselves 32  with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunities. 4:6 Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you should answer everyone.

Drag to resizeDrag to resize

[27:4]  1 tn Heb “my living.”

[27:4]  2 sn The Lord’s house. This probably refers to the tabernacle (if one accepts Davidic authorship) or the temple (see Judg 19:18; 1 Sam 1:7, 24; 2 Sam 12:20; 1 Kgs 7:12, 40, 45, 51).

[27:4]  3 tn Or “beauty.”

[78:61]  4 tn Heb “and he gave to captivity his strength.” The expression “his strength” refers metonymically to the ark of the covenant, which was housed in the tabernacle at Shiloh.

[78:61]  5 tn Heb “and his splendor into the hand of an enemy.” The expression “his splendor” also refers metonymically to the ark of the covenant.

[78:61]  6 sn Verses 60-61 refer to the Philistines’ capture of the ark in the days of Eli (1 Sam 4:1-11).

[33:18]  7 tn Heb “and he said”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.

[33:18]  8 sn Moses now wanted to see the glory of Yahweh, more than what he had already seen and experienced. He wanted to see God in all his majesty. The LXX chose to translate this without a word for “glory” or “honor”; instead they used the pronoun seautou, “yourself” – show me the real You. God tells him that he cannot see it fully, but in part. It will be enough for Moses to disclose to him the reality of the divine presence as well as God’s moral nature. It would be impossible for Moses to comprehend all of the nature of God, for there is a boundary between God and man. But God would let him see his goodness, the sum of his nature, pass by in a flash. B. Jacob (Exodus, 972) says that the glory refers to God’s majesty, might, and glory, as manifested in nature, in his providence, his laws, and his judgments. He adds that this glory should and would be made visible to man – that was its purpose in the world.

[33:19]  9 tn Heb “and he said”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[33:19]  10 sn The word “goodness” refers to the divine appearance in summary fashion.

[33:19]  11 tn The expression “make proclamation in the name of Yahweh” (here a perfect tense with vav [ו] consecutive for future) means to declare, reveal, or otherwise make proclamation of who Yahweh is. The “name of Yahweh” (rendered “the name of the Lord” throughout) refers to his divine attributes revealed to his people, either in word or deed. What will be focused on first will be his grace and compassion.

[33:19]  12 sn God declares his mercy and grace in similar terms to his earlier self-revelation (“I am that I am”): “I will be gracious to whom I will be gracious.” In other words, the grace and mercy of God are bound up in his own will. Obviously, in this passage the recipients of that favor are the penitent Israelites who were forgiven through Moses’ intercession. The two words are at the heart of God’s dealings with people. The first is חָנַן (khanan, “to be gracious, show favor”). It means to grant favor or grace to someone, grace meaning unmerited favor. All of God’s dealings are gracious, but especially in forgiving sins and granting salvation it is critical. Parallel to this is רָחַם (rakham), a word that means “show compassion, tender mercy.” It is a word that is related to the noun “womb,” the connection being in providing care and protection for that which is helpless and dependent – a motherly quality. In both of these constructions the verbs simply express what God will do, without explaining why. See further, J. R. Lundbom, “God’s Use of the Idem per idem to Terminate Debate,” HTR 71 (1978): 193-201; and J. Piper, “Prolegomena to Understanding Romans 9:14-15: An Interpretation of Exodus 33:19,” JETS 22 (1979): 203-16.

[33:1]  13 tn The two imperatives underscore the immediacy of the demand: “go, go up,” meaning “get going up” or “be on your way.”

[33:1]  14 tn Or “the land which I swore.”

[33:1]  15 tn Heb “seed.”

[4:21]  16 tn Heb “And Yahweh said.”

[4:21]  17 tn The construction may involve a verbal hendiadys using the two infinitive forms: “when you go to return” (בְּלֶכְתְּךָ לָשׁוּב, bÿlekhtÿkha lashuv). The clause is temporal, subordinated to the instruction to do the signs. Therefore, its focus cannot be on going to return, i.e., preparing or beginning to return.

[4:21]  18 tn The two verb forms in this section are the imperative (רְאֵה, rÿeh) followed by the perfect with the vav (וַעֲשִׂיתָם, vaasitam). The second could be coordinated and function as a second command: “see…and [then] do”; or it could be subordinated logically: “see…so that you do.” Some commentators who take the first option suggest that Moses was supposed to contemplate these wonders before doing them before Pharaoh. That does not seem as likely as the second interpretation reflected in the translation.

[4:21]  19 tn Or “in your power”; Heb “in your hand.”

[4:21]  20 tn Heb “strengthen” (in the sense of making stubborn or obstinate). The text has the expression וַאֲנִי אֲחַזֵּק אֶת־לִבּוֹ (vaaniakhazzeqet-libbo), “I will make strong his will,” or “I will strengthen his resolve,” recognizing the “heart” as the location of decision making (see Prov 16:1, 9).

[4:21]  21 sn Here is the first mention of the hardening of the heart of Pharaoh. God first tells Moses he must do the miracles, but he also announces that he will harden Pharaoh’s heart, as if working against Moses. It will help Moses to know that God is bringing about the resistance in order to bring a greater victory with greater glory. There is a great deal of literature on this, but see among the resources F. W. Danker, “Hardness of Heart: A Study in Biblical Thematic,” CTM 44 (1973): 89-100; R. R. Wilson, “The Hardening of Pharaoh’s Heart,” CBQ 41 (1979): 18-36; and R. B. Chisholm Jr., “Divine Hardening in the Old Testament,” BSac 153 (1996): 410-34.

[4:21]  22 tn Or “so that.”

[4:22]  23 tn The sequence of the instruction from God uses the perfect tense with vav (ו), following the preceding imperfects.

[4:22]  24 tn The instantaneous use of the perfect tense fits well with the prophetic announcement of what Yahweh said or says. It shows that the words given to the prophet are still binding.

[4:22]  25 sn The metaphor uses the word “son” in its connotation of a political dependent, as it was used in ancient documents to describe what was intended to be a loyal relationship with well-known privileges and responsibilities, like that between a good father and son. The word can mean a literal son, a descendant, a chosen king (and so, the Messiah), a disciple (in Proverbs), and here, a nation subject to God. If the people of Israel were God’s “son,” then they should serve him and not Pharaoh. Malachi reminds people that the Law said “a son honors his father,” and so God asked, “If I am a father, where is my honor?” (Mal 1:6).

[4:1]  26 sn In chap. 3, the first part of this extensive call, Yahweh promises to deliver his people. At the hesitancy of Moses, God guarantees his presence will be with him, and that assures the success of the mission. But with chap. 4, the second half of the call, the tone changes sharply. Now Moses protests his inadequacies in view of the nature of the task. In many ways, these verses address the question, “Who is sufficient for these things?” There are three basic movements in the passage. The first nine verses tell how God gave Moses signs in case Israel did not believe him (4:1-9). The second section records how God dealt with the speech problem of Moses (4:10-12). And finally, the last section records God’s provision of a helper, someone who could talk well (4:13-17). See also J. E. Hamlin, “The Liberator’s Ordeal: A Study of Exodus 4:1-9,” Rhetorical Criticism [PTMS], 33-42.

[4:1]  27 tn Heb “and Moses answered and said.”

[4:1]  28 tn Or “What if.” The use of הֵן (hen) is unusual here, introducing a conditional idea in the question without a following consequence clause (see Exod 8:22 HT [8:26 ET]; Jer 2:10; 2 Chr 7:13). The Greek has “if not” but adds the clause “what shall I say to them?”

[4:1]  29 tn Heb “listen to my voice,” so as to respond positively.

[16:2]  30 tn Or “community” or “assembly.”

[4:4]  31 tn The phrase begins with the ἵνα (Jina) clause and is subordinate to the imperative προσκαρτερεῖτε (proskartereite) in v. 2. The reference to the idea that Paul must make it known indicates that this clause is probably best viewed as purpose and not content, like the ἵνα of v. 3. It is the second purpose stated in the context; the first is expressed through the infinitive λαλῆσαι (lalhsai) in v. 3. The term “pray” at the beginning of the sentence is intended to pick up the imperative of v. 3.

[4:5]  32 tn Grk “walk.” The verb περιπατέω (peripatew) is a common NT idiom for one’s lifestyle, behavior, or manner of conduct (L&N 41.11).



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA