Psalms 27:5-6
Context27:5 He will surely 1 give me shelter 2 in the day of danger; 3
he will hide me in his home; 4
he will place me 5 on an inaccessible rocky summit. 6
27:6 Now I will triumph
over my enemies who surround me! 7
I will offer sacrifices in his dwelling place and shout for joy! 8
I will sing praises to the Lord!
[27:5] 1 tn Or “for he will.” The translation assumes the כִּי (ki) is asseverative here, rather than causal.
[27:5] 2 tn Heb “he will hide me in his hut.”
[27:5] 5 tn The three imperfect verb forms in v. 5 anticipate a positive response to the prayer offered in vv. 7-12.
[27:5] 6 tn Heb “on a rocky summit he lifts me up.” The
[27:6] 7 tn Heb “and now my head will be lifted up over my enemies all around me.”
[27:6] 8 tn Heb “I will sacrifice in his tent sacrifices of a shout for joy” (that is, “sacrifices accompanied by a joyful shout”).