Psalms 28:9
Context28:9 Deliver your people!
Empower 1 the nation that belongs to you! 2
Care for them like a shepherd and carry them in your arms 3 at all times! 4
Psalms 47:4
Context47:4 He picked out for us a special land 5
to be a source of pride for 6 Jacob, 7 whom he loves. 8 (Selah)
Psalms 78:68
Context78:68 He chose the tribe of Judah,
and Mount Zion, which he loves.
Psalms 102:15
Context102:15 The nations will respect the reputation of the Lord, 9
and all the kings of the earth will respect 10 his splendor,
Psalms 103:1
ContextBy David.
103:1 Praise the Lord, O my soul!
With all that is within me, praise 12 his holy name!
Psalms 115:12
Context115:12 The Lord takes notice of us, 13 he will bless 14 –
he will bless the family 15 of Israel,
he will bless the family of Aaron.
Psalms 116:8
Context116:8 Yes, 16 Lord, 17 you rescued my life from death,
and kept my feet from stumbling.
Psalms 135:19-20
Context135:19 O family 18 of Israel, praise the Lord!
O family of Aaron, praise the Lord!
135:20 O family of Levi, praise the Lord!
You loyal followers 19 of the Lord, praise the Lord!


[28:9] 2 tn Heb “your inheritance.” The parallelism (note “your people”) indicates that Israel is in view.
[28:9] 3 tn Heb “shepherd them and lift them up.”
[47:4] 5 tn Heb “he chose for us our inheritance.” The prefixed verbal form is understood as a preterite (see “subdued” in v. 3).
[47:4] 6 tn Heb “the pride of.” The phrase is appositional to “our inheritance,” indicating that the land is here described as a source of pride to God’s people.
[47:4] 8 sn Jacob whom he loves. The Lord’s covenantal devotion to his people is in view.
[102:15] 9 tn Heb “will fear the name of the
[102:15] 10 tn The verb “will fear” is understood by ellipsis in the second line (see the preceding line).
[103:1] 13 sn Psalm 103. The psalmist praises God for his mercy and willingness to forgive his people.
[103:1] 14 tn The verb “praise” is understood by ellipsis in the second line (see the preceding line).
[115:12] 17 tn Or “remembers us.”
[115:12] 18 tn Another option is to translate the prefixed form of the verb “bless” in vv. 12-13 as a jussive, “may he bless” (see v. 14).
[116:8] 22 tn “
[135:19] 25 tn Heb “house” (here and in the next two lines).