NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 3:1

Context
Psalm 3 1 

A psalm of David, written when he fled from his son Absalom. 2 

3:1 Lord, how 3  numerous are my enemies!

Many attack me. 4 

Psalms 4:1

Context
Psalm 4 5 

For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a psalm of David.

4:1 When I call out, answer me,

O God who vindicates me! 6 

Though I am hemmed in, you will lead me into a wide, open place. 7 

Have mercy on me 8  and respond to 9  my prayer!

Psalms 6:1

Context
Psalm 6 10 

For the music director, to be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith style; 11  a psalm of David.

6:1 Lord, do not rebuke me in your anger!

Do not discipline me in your raging fury! 12 

Psalms 7:1

Context
Psalm 7 13 

A musical composition 14  by David, which he sang to the Lord concerning 15  a Benjaminite named Cush. 16 

7:1 O Lord my God, in you I have taken shelter. 17 

Deliver me from all who chase me! Rescue me!

Psalms 8:1

Context
Psalm 8 18 

For the music director, according to the gittith style; 19  a psalm of David.

8:1 O Lord, our Lord, 20 

how magnificent 21  is your reputation 22  throughout the earth!

You reveal your majesty in the heavens above! 23 

Psalms 12:1

Context
Psalm 12 24 

For the music director; according to the sheminith style; 25  a psalm of David.

12:1 Deliver, Lord!

For the godly 26  have disappeared; 27 

people of integrity 28  have vanished. 29 

Psalms 13:1

Context
Psalm 13 30 

For the music director; a psalm of David.

13:1 How long, Lord, will you continue to ignore me? 31 

How long will you pay no attention to me? 32 

Psalms 14:1

Context
Psalm 14 33 

For the music director; by David.

14:1 Fools say to themselves, 34  “There is no God.” 35 

They sin and commit evil deeds; 36 

none of them does what is right. 37 

Psalms 22:1

Context
Psalm 22 38 

For the music director; according to the tune “Morning Doe;” 39  a psalm of David.

22:1 My God, my God, why have you abandoned me? 40 

I groan in prayer, but help seems far away. 41 

Psalms 28:1

Context
Psalm 28 42 

By David.

28:1 To you, O Lord, I cry out!

My protector, 43  do not ignore me! 44 

If you do not respond to me, 45 

I will join 46  those who are descending into the grave. 47 

Psalms 30:1

Context
Psalm 30 48 

A psalm – a song used at the dedication of the temple; 49  by David.

30:1 I will praise you, O Lord, for you lifted me up, 50 

and did not allow my enemies to gloat 51  over me.

Psalms 34:1

Context
Psalm 34 52 

Written by David, when he pretended to be insane before Abimelech, causing the king to send him away. 53 

34:1 I will praise 54  the Lord at all times;

my mouth will continually praise him. 55 

Psalms 36:1

Context
Psalm 36 56 

For the music director; written by the Lord’s servant, David; an oracle. 57 

36:1 An evil man is rebellious to the core. 58 

He does not fear God, 59 

Psalms 39:1

Context
Psalm 39 60 

For the music director, Jeduthun; a psalm of David.

39:1 I decided, 61  “I will watch what I say

and make sure I do not sin with my tongue. 62 

I will put a muzzle over my mouth

while in the presence of an evil man.” 63 

Psalms 53:1

Context
Psalm 53 64 

For the music director; according to the machalath style; 65  a well-written song 66  by David.

53:1 Fools say to themselves, 67  “There is no God.” 68 

They sin and commit evil deeds; 69 

none of them does what is right. 70 

Psalms 58:1

Context
Psalm 58 71 

For the music director; according to the al-tashcheth style; 72  a prayer 73  of David.

58:1 Do you rulers really pronounce just decisions? 74 

Do you judge people 75  fairly?

Psalms 59:1

Context
Psalm 59 76 

For the music director; according to the al-tashcheth style; 77  a prayer 78  of David, written when Saul sent men to surround his house and murder him. 79 

59:1 Deliver me from my enemies, my God!

Protect me 80  from those who attack me! 81 

Psalms 131:1

Context
Psalm 131 82 

A song of ascents, 83  by David.

131:1 O Lord, my heart is not proud,

nor do I have a haughty look. 84 

I do not have great aspirations,

or concern myself with things that are beyond me. 85 

Psalms 142:1

Context
Psalm 142 86 

A well-written song 87  by David, when he was in the cave; 88  a prayer.

142:1 To the Lord I cry out; 89 

to the Lord I plead for mercy. 90 

Drag to resizeDrag to resize

[3:1]  1 sn Psalm 3. The psalmist acknowledges that he is confronted by many enemies (vv. 1-2). But, alluding to a divine oracle he has received (vv. 4-5), he affirms his confidence in God’s ability to protect him (vv. 3, 6) and requests that God make his promise a reality (vv. 7-8).

[3:1]  2 sn According to Jewish tradition, David offered this prayer when he was forced to flee from Jerusalem during his son Absalom’s attempted coup (see 2 Sam 15:13-17).

[3:1]  3 tn The Hebrew term מָה (mah, “how”) is used here as an adverbial exclamation (see BDB 553 s.v.).

[3:1]  4 tn Heb “many rise up against me.”

[4:1]  5 sn Psalm 4. The psalmist asks God to hear his prayer, expresses his confidence that the Lord will intervene, and urges his enemies to change their ways and place their trust in God. He concludes with another prayer for divine intervention and again affirms his absolute confidence in God’s protection.

[4:1]  6 tn Heb “God of my righteousness.”

[4:1]  7 tn Heb “in distress (or “a narrow place”) you make (a place) large for me.” The function of the Hebrew perfect verbal form here is uncertain. The translation above assumes that the psalmist is expressing his certitude and confidence that God will intervene. The psalmist is so confident of God’s positive response to his prayer, he can describe God’s deliverance as if it had already happened. Such confidence is consistent with the mood of the psalm (vv. 3, 8). Another option is to take the perfects as precative, expressing a wish or request (“lead me”). See IBHS 494-95 §30.5.4c, d. However, not all grammarians are convinced that the perfect is used as a precative in biblical Hebrew.

[4:1]  8 tn Or “show me favor.”

[4:1]  9 tn Heb “hear.”

[6:1]  9 sn Psalm 6. The psalmist begs the Lord to withdraw his anger and spare his life. Having received a positive response to his prayer, the psalmist then confronts his enemies and describes how they retreat.

[6:1]  10 tn The meaning of the Hebrew term שְׁמִינִית (shÿminit, “sheminith”) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. See 1 Chr 15:21.

[6:1]  11 sn The implication is that the psalmist has sinned, causing God to discipline him by bringing a life-threatening illness upon him (see vv. 2-7).

[7:1]  13 sn Psalm 7. The psalmist asks the Lord to intervene and deliver him from his enemies. He protests his innocence and declares his confidence in God’s justice.

[7:1]  14 tn The precise meaning of the Hebrew term שִׁגָּיוֹן (shiggayon; translated here “musical composition”) is uncertain. Some derive the noun from the verbal root שָׁגָה (shagah, “swerve, reel”) and understand it as referring to a “wild, passionate song, with rapid changes of rhythm” (see BDB 993 s.v. שִׁגָּיוֹן). But this proposal is purely speculative. The only other appearance of the noun is in Hab 3:1, where it occurs in the plural.

[7:1]  15 tn Or “on account of.”

[7:1]  16 sn Apparently this individual named Cush was one of David’s enemies.

[7:1]  17 tn The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.

[8:1]  17 sn Psalm 8. In this hymn to the sovereign creator, the psalmist praises God’s majesty and marvels that God has given mankind dominion over the created order.

[8:1]  18 tn The precise meaning of the Hebrew term הגתית is uncertain; it probably refers to a musical style or type of instrument.

[8:1]  19 tn The plural form of the title emphasizes the Lord’s absolute sovereignty.

[8:1]  20 tn Or “awesome”; or “majestic.”

[8:1]  21 tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

[8:1]  22 tc Heb “which, give, your majesty on the heavens.” The verb form תְּנָה (tÿnah; an imperative?) is corrupt. The form should be emended to a second masculine singular perfect (נָתַתָּה, natatah) or imperfect (תִתֵן, titen) form. The introductory אֲשֶׁר (’asher, “which”) can be taken as a relative pronoun (“you who”) or as a causal conjunction (“because”). One may literally translate, “you who [or “because you”] place your majesty upon the heavens.” For other uses of the phrase “place majesty upon” see Num 27:20 and 1 Chr 29:25.

[12:1]  21 sn Psalm 12. The psalmist asks the Lord to intervene, for society is overrun by deceitful, arrogant oppressors and godly individuals are a dying breed. When the Lord announces his intention to defend the oppressed, the psalmist affirms his confidence in the divine promise.

[12:1]  22 tn The meaning of the Hebrew term שְׁמִינִית (shÿminit) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. See 1 Chr 15:21.

[12:1]  23 tn The singular form is collective or representative. Note the plural form “faithful [ones]” in the following line. A “godly [one]” (חָסִיד, khasid) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 18:25; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).

[12:1]  24 tn Or “have come to an end.”

[12:1]  25 tn Heb “the faithful [ones] from the sons of man.”

[12:1]  26 tn The Hebrew verb פָּסַס (pasas) occurs only here. An Akkadian cognate means “efface, blot out.”

[13:1]  25 sn Psalm 13. The psalmist, who is close to death, desperately pleads for God’s deliverance and affirms his trust in God’s faithfulness.

[13:1]  26 tn Heb “will you forget me continually.”

[13:1]  27 tn Heb “will you hide your face from me.”

[14:1]  29 sn Psalm 14. The psalmist observes that the human race is morally corrupt. Evildoers oppress God’s people, but the psalmist is confident of God’s protection and anticipates a day when God will vindicate Israel.

[14:1]  30 tn Heb “a fool says in his heart.” The singular is used here in a collective or representative sense; the typical fool is envisioned.

[14:1]  31 sn “There is no God.” The statement is probably not a philosophical assertion that God does not exist, but rather a confident affirmation that God is unconcerned about how men live morally and ethically (see Ps 10:4, 11).

[14:1]  32 tn Heb “they act corruptly, they make a deed evil.” The verbs describe the typical behavior of the wicked. The subject of the plural verbs is “sons of man” (v. 2). The entire human race is characterized by sinful behavior. This practical atheism – living as if there is no God who will hold them accountable for their actions – makes them fools, for one of the earmarks of folly is to fail to anticipate the long range consequences of one’s behavior.

[14:1]  33 tn Heb “there is none that does good.”

[22:1]  33 sn Psalm 22. The psalmist cries out to the Lord for deliverance from his dangerous enemies, who have surrounded him and threaten his life. Confident that the Lord will intervene, he then vows to thank the Lord publicly for his help and anticipates a time when all people will recognize the Lord’s greatness and worship him.

[22:1]  34 tn Heb “according to the doe of the dawn.” Apparently this refers to a particular musical tune or style.

[22:1]  35 sn From the psalmist’s perspective it seems that God has abandoned him, for he fails to answer his cry for help (vv. 1b-2).

[22:1]  36 tn Heb “far from my deliverance [are] the words of my groaning.” The Hebrew noun שְׁאָגָה (shÿagah) and its related verb שָׁאַג (shaag) are sometimes used of a lion’s roar, but they can also describe human groaning (see Job 3:24 and Pss 32:3 and 38:8.

[28:1]  37 sn Psalm 28. The author looks to the Lord for vindication, asks that the wicked be repaid in full for their evil deeds, and affirms his confidence that the Lord will protect his own.

[28:1]  38 tn Heb “my rocky summit.” The Lord is compared to a rocky summit where one can find protection from enemies. See Ps 18:2.

[28:1]  39 tn Heb “do not be deaf from me.”

[28:1]  40 tn Heb “lest [if] you are silent from me.”

[28:1]  41 tn Heb “I will be equal with.”

[28:1]  42 tn Heb “the pit.” The noun בּוֹר (bor, “pit, cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead.

[30:1]  41 sn Psalm 30. The author thanks the Lord for delivering him from death and urges others to join him in praise. The psalmist experienced divine discipline for a brief time, but when he cried out for help the Lord intervened and restored his favor.

[30:1]  42 tn Heb “a song of the dedication of the house.” The referent of “house” is unclear. It is possible that David wrote this psalm for the dedication ceremony of Solomon’s temple. Another possibility is that the psalm was used on the occasion of the dedication of the second temple following the return from exile, or on the occasion of the rededication of the temple in Maccabean times.

[30:1]  43 tn Elsewhere the verb דָּלָה (dalah) is used of drawing water from a well (Exod 2:16, 19; Prov 20:5). The psalmist was trapped in the pit leading to Sheol (see v. 3), but the Lord hoisted him up. The Piel stem is used here, perhaps suggesting special exertion on the Lord’s part.

[30:1]  44 tn Or “rejoice.”

[34:1]  45 sn Psalm 34. In this song of thanksgiving the psalmist praises God for delivering him from distress. He encourages others to be loyal to the Lord, tells them how to please God, and assures them that the Lord protects his servants. The psalm is an acrostic; vv. 1-21 begin with successive letters of the Hebrew alphabet. (Verse 6 begins with the letter he (ה) and v. 7 with the letter zayin (ז). The letter vav (ו), which comes between ה and ז, seems to be omitted, although it does appear at the beginning of v. 6b. The final verse of the psalm, which begins with the letter pe (פ), is outside the acrostic scheme.

[34:1]  46 tn Heb “By David, when he changed his sense before Abimelech and he drove him away and he went.”

[34:1]  47 tn Heb “bless.”

[34:1]  48 tn Heb “continually [will] his praise [be] in my mouth.”

[36:1]  49 sn Psalm 36. Though evil men plan to harm others, the psalmist is confident that the Lord is the just ruler of the earth who gives and sustains all life. He prays for divine blessing and protection and anticipates God’s judgment of the wicked.

[36:1]  50 tn In the Hebrew text the word נאם (“oracle”) appears at the beginning of the next verse (v. 2 in the Hebrew text because the superscription is considered v. 1). The resulting reading, “an oracle of rebellion for the wicked [is] in the midst of my heart” (cf. NIV) apparently means that the psalm, which foresees the downfall of the wicked, is a prophetic oracle about the rebellion of the wicked which emerges from the soul of the psalmist. One could translate, “Here is a poem written as I reflected on the rebellious character of evil men.” Another option, followed in the translation above, is to attach נאם (nÿum, “oracle”) with the superscription. For another example of a Davidic poem being labeled an “oracle,” see 2 Sam 23:1.

[36:1]  51 tn Heb “[the] rebellion of an evil man [is] in the midst of my heart.” The translation assumes a reading “in the midst of his heart” (i.e., “to the core”) instead of “in the midst of my heart,” a change which finds support in a a few medieval Hebrew mss, the Hebrew text of Origen’s Hexapla, and the Syriac.

[36:1]  52 tn Heb “there is no dread of God before his eyes.” The phrase “dread of God” refers here to a healthy respect for God which recognizes that he will punish evil behavior.

[39:1]  53 sn Psalm 39. The psalmist laments his frailty and mortality as he begs the Lord to take pity on him and remove his disciplinary hand.

[39:1]  54 tn Heb “I said.”

[39:1]  55 tn Heb “I will watch my ways, from sinning with my tongue.”

[39:1]  56 sn The psalmist wanted to voice a lament to the Lord (see vv. 4-6), but he hesitated to do so in the presence of evil men, for such words might be sinful if they gave the wicked an occasion to insult God. See C. A. Briggs and E. G. Briggs, Psalms (ICC), 1:345.

[53:1]  57 sn Psalm 53. This psalm is very similar to Ps 14. The major difference comes in v. 5, which corresponds to, but differs quite a bit from, Ps 14:5-6, and in the use of the divine name. Ps 14 uses “the Lord” (יְהוָה, yÿhvah, “Yahweh”) in vv. 2a, 4, 6, and 7, while Ps 53 employs “God” (אֱלֹהִים, ’elohim) throughout, as one might expect in Pss 42-83, where the name “Yahweh” is relatively infrequent. The psalmist observes that the human race is morally corrupt. Evildoers oppress God’s people, but the psalmist is confident of God’s protection and anticipates a day when God will vindicate Israel.

[53:1]  58 tn The meaning of the Hebrew term מָחֲלַת (makhalat, “machalath”) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. The term also appears in the heading of Ps 88.

[53:1]  59 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. See the note on the phrase “well-written song” in the superscription of Ps 52.

[53:1]  60 tn Heb “a fool says in his heart.” The singular is used here in a collective or representative sense; the typical fool is envisioned.

[53:1]  61 sn There is no God. This statement is probably not a philosophical assertion that God does not exist, but rather a confident affirmation that he is unconcerned about how men live morally and ethically (see Ps 10:4, 11).

[53:1]  62 tn Heb “they act corruptly, they do evil [with] injustice.” Ps 14:1 has עֲלִילָה (’alilah, “a deed”) instead of עָוֶל (’aval, “injustice”). The verbs describe the typical behavior of the wicked. The subject of the plural verbs is “sons of man” (v. 2). The entire human race is characterized by sinful behavior. This practical atheism – living as if there is no God who will hold them accountable for their actions – makes them fools, for one of the earmarks of folly is to fail to anticipate the long range consequences of one’s behavior.

[53:1]  63 tn Heb “there is none that does good.”

[58:1]  61 sn Psalm 58. The psalmist calls on God to punish corrupt judges because a vivid display of divine judgment will convince observers that God is the just judge of the world who vindicates the godly.

[58:1]  62 tn Heb “do not destroy.” Perhaps this refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. These words also appear in the heading to Pss 57, 59, and 75.

[58:1]  63 tn The precise meaning of the Hebrew word מִכְתָּם (miktam) which also appears in the heading to Pss 16 and 56-57, 59-60 is uncertain. HALOT 582-83 s.v. defines it as “inscription.”

[58:1]  64 tn Heb “Really [in] silence, what is right do you speak?” The Hebrew noun אֵלֶם (’elem, “silence”) makes little, if any, sense in this context. Some feel that this is an indictment of the addressees’ failure to promote justice; they are silent when they should make just decisions. The present translation assumes an emendation to אֵלִם (’elim), which in turn is understood as a defectively written form of אֵילִים (’elim, “rulers,” a metaphorical use of אַיִל, ’ayil, “ram”; see Exod 15:15; Ezek 17:13). The rhetorical question is sarcastic, challenging their claim to be just. Elsewhere the collocation of דָּבַר (davar, “speak”) with צֶדֶק (tsedeq, “what is right”) as object means “to speak the truth” (see Ps 52:3; Isa 45:19). Here it refers specifically to declaring what is right in a legal setting, as the next line indicates.

[58:1]  65 tn Heb “the sons of mankind.” The translation assumes the phrase is the object of the verb “to judge.” Some take it as a vocative, “Do you judge fairly, O sons of mankind?” (Cf. NASB; see Ezek 20:4; 22:2; 23:36.)

[59:1]  65 sn Psalm 59. The psalmist calls down judgment on his foreign enemies, whom he compares to ravenous wild dogs.

[59:1]  66 tn Heb “do not destroy.” Perhaps this refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. These words also appear in the superscription to Pss 57-58, 75.

[59:1]  67 tn The precise meaning of the Hebrew word מִכְתָּם (miktam), which also appears in the heading to Pss 16, 56-58, 60 is uncertain. HALOT 582-83 s.v. defines it as “inscription.”

[59:1]  68 tn Heb “when Saul sent and they watched his house in order to kill him.”

[59:1]  69 tn Or “make me secure”; Heb “set me on high.”

[59:1]  70 tn Heb “from those who raise themselves up [against] me.”

[131:1]  69 sn Psalm 131. The psalmist affirms his humble dependence on the Lord and urges Israel to place its trust in God.

[131:1]  70 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.

[131:1]  71 tn Heb “and my eyes are not lifted up.”

[131:1]  72 tn Heb “I do not walk in great things, and in things too marvelous for me.”

[142:1]  73 sn Psalm 142. The psalmist laments his persecuted state and asks the Lord to deliver him from his enemies.

[142:1]  74 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142, as well as in Ps 47:7.

[142:1]  75 sn According to the superscription, David wrote this psalm while in “the cave.” This probably refers to either the incident recorded in 1 Sam 22:1 or to the one recorded in 1 Sam 24:3. See the superscription of Ps 57.

[142:1]  76 tn Heb “[with] my voice to the Lord I cry out.”

[142:1]  77 tn Heb “[with] my voice to the Lord I plead for mercy.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA