NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 30:2

Context

30:2 O Lord my God,

I cried out to you and you healed me. 1 

Psalms 119:147

Context

119:147 I am up before dawn crying for help.

I find hope in your word.

Psalms 18:41

Context

18:41 They cry out, but there is no one to help them; 2 

they cry out to the Lord, 3  but he does not answer them.

Psalms 72:12

Context

72:12 For he will rescue the needy 4  when they cry out for help,

and the oppressed 5  who have no defender.

Psalms 88:13

Context

88:13 As for me, I cry out to you, O Lord;

in the morning my prayer confronts you.

Psalms 28:2

Context

28:2 Hear my plea for mercy when I cry out to you for help,

when I lift my hands 6  toward your holy temple! 7 

Psalms 18:6

Context

18:6 In my distress I called to the Lord;

I cried out to my God. 8 

From his heavenly temple 9  he heard my voice;

he listened to my cry for help. 10 

Psalms 22:24

Context

22:24 For he did not despise or detest the suffering 11  of the oppressed; 12 

he did not ignore him; 13 

when he cried out to him, he responded. 14 

Psalms 31:22

Context

31:22 I jumped to conclusions and said, 15 

“I am cut off from your presence!” 16 

But you heard my plea for mercy when I cried out to you for help.

Drag to resizeDrag to resize

[30:2]  1 sn You healed me. Apparently the psalmist was plagued by a serious illness that threatened his life. See Ps 41.

[18:41]  2 tn Heb “but there is no deliverer.”

[18:41]  3 tn Heb “to the Lord.” The words “they cry out” are supplied in the translation because they are understood by ellipsis (see the preceding line).

[72:12]  3 tn The singular is representative. The typical needy individual here represents the entire group.

[72:12]  4 tn The singular is representative. The typical oppressed individual here represents the entire group.

[28:2]  4 sn I lift my hands. Lifting one’s hands toward God was a gesture of prayer.

[28:2]  5 tn The Hebrew term דְּבִיר (dÿvir, “temple”) actually refers to the most holy place within the sanctuary.

[18:6]  5 tn In this poetic narrative context the four prefixed verbal forms in v. 6 are best understood as preterites indicating past tense, not imperfects.

[18:6]  6 tn Heb “from his temple.” Verse 10, which pictures God descending from the sky, indicates that the heavenly temple is in view, not the earthly one.

[18:6]  7 tc Heb “and my cry for help before him came into his ears.” 2 Sam 22:7 has a shorter reading, “my cry for help, in his ears.” It is likely that Ps 18:6 MT as it now stands represents a conflation of two readings: (1) “my cry for help came before him,” (2) “my cry for help came into his ears.” See F. M. Cross and D. N. Freedman, Studies in Ancient Yahwistic Poetry (SBLDS), 144, n. 13.

[22:24]  6 tn Or “affliction”; or “need.”

[22:24]  7 sn In this verse the psalmist refers to himself in the third person and characterizes himself as oppressed.

[22:24]  8 tn Heb “he did not hide his face from him.” For other uses of the idiom “hide the face” meaning “ignore,” see Pss 10:11; 13:1; 51:9. Sometimes the idiom carries the stronger idea of “reject” (see Pss 27:9; 88:14).

[22:24]  9 tn Heb “heard.”

[31:22]  7 tn Heb “and I, I said in my haste.”

[31:22]  8 tn Heb “from before your eyes.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA