Psalms 30:5
Context30:5 For his anger lasts only a brief moment,
and his good favor restores one’s life. 1
One may experience sorrow during the night,
but joy arrives in the morning. 2
Psalms 46:5
Context46:5 God lives within it, 3 it cannot be moved. 4
God rescues it 5 at the break of dawn. 6
Psalms 65:8
Context65:8 Even those living in the most remote areas are awestruck by your acts; 7
you cause those living in the east and west to praise you. 8
Psalms 101:8
Context101:8 Each morning I will destroy all the wicked people in the land,
and remove all evildoers from the city of the Lord.


[30:5] 1 tn Heb “for [there is] a moment in his anger, [but] life in his favor.” Because of the parallelism with “moment,” some understand חַיִּים (khayyim) in a quantitative sense: “lifetime” (cf. NIV, NRSV). However, the immediate context, which emphasizes deliverance from death (see v. 3), suggests that חַיִּים has a qualitative sense: “physical life” or even “prosperous life” (cf. NEB “in his favour there is life”).
[30:5] 2 tn Heb “in the evening weeping comes to lodge, but at morning a shout of joy.” “Weeping” is personified here as a traveler who lodges with one temporarily.
[46:5] 3 tn Heb “God [is] within her.” The feminine singular pronoun refers to the city mentioned in v. 4.
[46:5] 4 tn Another option is to translate the imperfect verbal form as future, “it will not be upended.” Even if one chooses this option, the future tense must be understood in a generalizing sense. The verb מוֹט (mot), translated “upended” here, is used in v. 2 of the mountains “tumbling” into the seas and in v. 6 of nations being “upended.” By way of contrast, Jerusalem, God’s dwelling place, is secure and immune from such turmoil and destruction.
[46:5] 5 tn Or “helps her.” The imperfect draws attention to the generalizing character of the statement.
[46:5] 6 tn Heb “at the turning of morning.” (For other uses of the expression see Exod 14:27 and Judg 19:26).
[65:8] 5 tn Heb “and the inhabitants of the ends fear because of your signs.” God’s “signs” are the “awesome acts” (see v. 5) he performs in the earth.
[65:8] 6 tn Heb “the goings out of the morning and the evening you cause to shout for joy.” The phrase “goings out of the morning and evening” refers to the sunrise and sunset, that is, the east and the west.