Psalms 33:15
Context33:15 He is the one who forms every human heart, 1
and takes note of all their actions.
Psalms 74:6
Context74:6 And now 2 they are tearing down 3 all its engravings 4
Psalms 106:35
Context106:35 They mixed in with the nations
and learned their ways. 7
Psalms 106:39
Context106:39 They were defiled by their deeds,
and unfaithful in their actions. 8


[33:15] 1 tn Heb “the one who forms together their heart[s].” “Heart” here refers to human nature, composed of intellect, emotions and will. The precise force of יָחַד (yakhad, “together”) is unclear here. The point seems to be that the
[74:6] 2 tn This is the reading of the Qere (marginal reading). The Kethib (consonantal text) has “and a time.”
[74:6] 3 tn The imperfect verbal form vividly describes the act as underway.
[74:6] 4 tn Heb “its engravings together.”
[74:6] 5 tn This Hebrew noun occurs only here in the OT (see H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena [SBLDS], 49-50).
[74:6] 6 tn This Hebrew noun occurs only here in the OT. An Akkadian cognate refers to a “pickaxe” (cf. NEB “hatchet and pick”; NIV “axes and hatchets”; NRSV “hatchets and hammers”).
[106:35] 3 tn Heb “their deeds.”
[106:39] 4 tn Heb “and they committed adultery in their actions.” This means that they were unfaithful to the