Psalms 33:22
Context33:22 May we experience your faithfulness, O Lord, 1
for 2 we wait for you.
Psalms 44:19
Context44:19 Yet you have battered us, leaving us a heap of ruins overrun by wild dogs; 3
you have covered us with darkness. 4
Psalms 103:10
Context103:10 He does not deal with us as our sins deserve; 5
he does not repay us as our misdeeds deserve. 6
Psalms 124:2
Context124:2 if the Lord had not been on our side,
when men attacked us, 7


[33:22] 1 tn Heb “let your faithfulness, O
[44:19] 3 tn Heb “yet you have battered us in a place of jackals.”
[44:19] 4 tn The Hebrew term צַלְמָוֶת (tsalmavet) has traditionally been understood as a compound noun meaning “shadow of death” (צֵל+מָוֶת [mavet + tsel]; see BDB 853 s.v. צַלְמָוֶת; cf. NASB). Other scholars prefer to vocalize the form צַלְמוּת (tsalmut) and understand it as an abstract noun (from the root צלם) meaning “darkness” (cf. NIV, NRSV). An examination of the word’s usage favors the latter derivation. It is frequently associated with darkness/night and contrasted with light/morning (see Job 3:5; 10:21-22; 12:22; 24:17; 28:3; 34:22; Ps 107:10, 14; Isa 9:1; Jer 13:16; Amos 5:8). In some cases the darkness described is associated with the realm of death (Job 10:21-22; 38:17), but this is a metaphorical application of the word and does not reflect its inherent meaning. In Ps 44:19 darkness symbolizes defeat and humiliation.
[103:10] 5 tn Heb “not according to our sins does he do to us.”
[103:10] 6 tn Heb “and not according to our misdeeds does he repay us.”