NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 33:3

Context

33:3 Sing to him a new song! 1 

Play skillfully as you shout out your praises to him! 2 

Psalms 96:1

Context
Psalm 96 3 

96:1 Sing to the Lord a new song! 4 

Sing to the Lord, all the earth!

Psalms 40:3

Context

40:3 He gave me reason to sing a new song, 5 

praising our God. 6 

May many see what God has done,

so that they might swear allegiance to him and trust in the Lord! 7 

Psalms 51:10

Context

51:10 Create for me a pure heart, O God! 8 

Renew a resolute spirit within me! 9 

Psalms 144:9

Context

144:9 O God, I will sing a new song to you!

Accompanied by a ten-stringed instrument, I will sing praises to you,

Psalms 149:1

Context
Psalm 149 10 

149:1 Praise the Lord!

Sing to the Lord a new song!

Praise him in the assembly of the godly! 11 

Psalms 98:1

Context
Psalm 98 12 

A psalm.

98:1 Sing to the Lord a new song, 13 

for he performs 14  amazing deeds!

His right hand and his mighty arm

accomplish deliverance. 15 

Drag to resizeDrag to resize

[33:3]  1 sn A new song is appropriate because the Lord is constantly intervening in the lives of his people in fresh and exciting ways.

[33:3]  2 tn Heb “play skillfully with a loud shout.”

[96:1]  3 sn Psalm 96. The psalmist summons everyone to praise the Lord, the sovereign creator of the world who preserves and promotes justice in the earth.

[96:1]  4 sn A new song is appropriate because the Lord is constantly intervening in the world as its just king. See also Pss 33:3; 40:3; 98:1.

[40:3]  5 sn A new song was appropriate because the Lord had intervened in the psalmist’s experience in a fresh and exciting way.

[40:3]  6 tn Heb “and he placed in my mouth a new song, praise to our God.”

[40:3]  7 tn Heb “may many see and fear and trust in the Lord.” The translation assumes that the initial prefixed verbal form is a jussive (“may many see”), rather than an imperfect (“many will see”). The following prefixed verbal forms with vav (ו) conjunctive are taken as indicating purpose or result (“so that they might swear allegiance…and trust”) after the introductory jussive.

[51:10]  7 sn The heart is viewed here as the seat of the psalmist’s motives and moral character.

[51:10]  8 tn Heb “and a reliable spirit renew in my inner being.”

[149:1]  9 sn Psalm 149. The psalmist calls upon God’s people to praise him because he is just and avenges them.

[149:1]  10 tn Heb “his praise in the assembly of the godly ones.”

[98:1]  11 sn Psalm 98. The psalmist summons the whole earth to praise God because he reveals his justice and delivers Israel.

[98:1]  12 sn A new song is appropriate because the Lord is constantly intervening in the world as its just king. See Ps 96:1.

[98:1]  13 tn The perfect verbal forms in vv. 1-3 are understood here as describing characteristic divine activities. Another option is to translate them as present perfects, “has performed…has accomplished deliverance, etc.” referring to completed actions that have continuing results.

[98:1]  14 tn Heb “his right hand delivers for him and his holy arm.” The right hand and arm symbolize his power as a warrior-king (see Isa 52:10). His arm is “holy” in the sense that it is in a category of its own; God’s power is incomparable.



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.19 seconds
powered by
bible.org - YLSA