Psalms 34:13
Context34:13 Then make sure you don’t speak evil words 1
or use deceptive speech! 2
Psalms 37:30
Context37:30 The godly speak wise words
and promote justice. 3
Psalms 50:19
Context50:19 You do damage with words, 4
and use your tongue to deceive. 5
Psalms 78:36
Context78:36 But they deceived him with their words, 6
and lied to him. 7
Psalms 106:33
Context106:33 for they aroused 8 his temper, 9
and he spoke rashly. 10
Psalms 144:8
Context144:8 who speak lies,
and make false promises. 11


[34:13] 1 tn Heb “guard your tongue from evil.”
[34:13] 2 tn Heb “and your lips from speaking deception.”
[37:30] 3 tn Heb “The mouth of the godly [one] utters wisdom, and his tongue speaks justice.” The singular form is used in a representative sense; the typical godly individual is in view. The imperfect verbal forms draw attention to the characteristic behavior of the godly.
[50:19] 5 tn Heb “your mouth you send with evil.”
[50:19] 6 tn Heb “and your tongue binds together [i.e., “frames”] deceit.”
[78:36] 7 tn Heb “with their mouth.”
[78:36] 8 tn Heb “and with their tongue they lied to him.”
[106:33] 9 tn The Hebrew text vocalizes the form as הִמְרוּ (himru), a Hiphil from מָרָה (marah, “to behave rebelliously”), but the verb fits better with the object (“his spirit”) if it is revocalized as הֵמֵרוּ (hemeru), a Hiphil from מָרַר (marar, “to be bitter”). The Israelites “embittered” Moses’ “spirit” in the sense that they aroused his temper with their complaints.
[106:33] 10 tn Heb “his spirit.”
[106:33] 11 tn The Hebrew text adds “with his lips,” but this has not been included in the translation for stylistic reasons.
[144:8] 11 tn Heb “who [with] their mouth speak falsehood, and their right hand is a right hand of falsehood.” The reference to the “right hand” is probably a metonymy for an oath. When making an oath, one would raise the hand as a solemn gesture. See Exod 6:8; Num 14:30; Deut 32:40. The figure thus represents the making of false oaths (false promises).