

[34:19] 1 tn The Hebrew text uses the singular form; the representative or typical godly person is envisioned.
[34:19] 3 tn The Hebrew imperfect verbal form highlights the generalizing statement and draws attention to the fact that the
[34:19] 4 tn Heb “him,” agreeing with the singular form in the preceding line.
[106:43] 5 tn The prefixed verbal form is either preterite or imperfect, in which case it is customary, describing repeated action in past time (“he would deliver”).
[106:43] 6 tn Heb “but they rebelled in their counsel.” The prefixed verbal form is either preterite or imperfect, in which case it is customary, describing repeated action in past time (“they would have a rebellious attitude”).
[106:43] 7 tn Heb “they sank down.” The Hebrew verb מָכַךְ (makhakh, “to lower; to sink”) occurs only here in the Qal.