Psalms 34:21
Context34:21 Evil people self-destruct; 1
those who hate the godly are punished. 2
Psalms 74:3
Context74:3 Hurry and look 3 at the permanent ruins,
and all the damage the enemy has done to the temple! 4
Psalms 137:8
Context137:8 O daughter Babylon, soon to be devastated! 5
How blessed will be the one who repays you
for what you dished out to us! 6


[34:21] 1 tn Heb “evil kills the wicked [one].” The singular form is representative; the typical evil person is envisioned. The Hebrew imperfect verbal form draws attention to the typical nature of the action.
[34:21] 2 tn Heb “are guilty,” but the verb is sometimes used metonymically with the meaning “to suffer the consequences of guilt,” the effect being substituted for the cause.
[74:3] 3 tn Heb “lift up your steps to,” which may mean “run, hurry.”
[74:3] 4 tn Heb “everything [the] enemy has damaged in the holy place.”
[137:8] 5 tn Heb “O devastated daughter of Babylon.” The psalmist dramatically anticipates Babylon’s demise.
[137:8] 6 tn Heb “O the happiness of the one who repays you your wage which you paid to us.”