Psalms 34:4-7
Context34:4 I sought the Lord’s help 1 and he answered me;
he delivered me from all my fears.
34:5 Those who look to him for help are happy;
their faces are not ashamed. 2
34:6 This oppressed man cried out and the Lord heard;
he saved him 3 from all his troubles.
34:7 The Lord’s angel camps around
[34:4] 1 tn Heb “I sought the
[34:5] 2 tc Heb “they look to him and are radiant and their faces are not ashamed.” The third person plural subject (“they”) is unidentified; there is no antecedent in the Hebrew text. For this reason some prefer to take the perfect verbal forms in the first line as imperatives, “look to him and be radiant” (cf. NEB, NRSV). Some medieval Hebrew
[34:6] 3 tn The pronoun refers back to “this oppressed man,” namely, the psalmist.
[34:7] 4 tn Heb “his”; the referent (the
[34:7] 5 tn Heb “those who fear him.”
[34:7] 6 tn The prefixed verb with vav (ו) consecutive here carries the same generalizing force as the active participle in the first line. See GKC 329 §111.u.