NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 34:7-8

Context

34:7 The Lord’s angel camps around

the Lord’s 1  loyal followers 2  and delivers them. 3 

34:8 Taste 4  and see that the Lord is good!

How blessed 5  is the one 6  who takes shelter in him! 7 

Drag to resizeDrag to resize

[34:7]  1 tn Heb “his”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[34:7]  2 tn Heb “those who fear him.”

[34:7]  3 tn The prefixed verb with vav (ו) consecutive here carries the same generalizing force as the active participle in the first line. See GKC 329 §111.u.

[34:8]  4 tn This verb is normally used of tasting or savoring food. The metaphor here appears to compare the Lord to a tasty meal.

[34:8]  5 tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see Pss 1:1, 3; 2:12; 41:1; 65:4; 84:12; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).

[34:8]  6 tn Heb “man.” The principle of the psalm is certainly applicable to all people, regardless of their gender or age. To facilitate modern application, we translate the gender and age specific “man” with the more neutral “one.”

[34:8]  7 tn “Taking shelter” in the Lord is an idiom for seeking his protection. Seeking his protection presupposes and even demonstrates the subject’s loyalty to the Lord. In the psalms those who “take shelter” in the Lord are contrasted with the wicked and equated with those who love, fear, and serve the Lord (Pss 2:12; 5:11-12; 31:17-20; 34:21-22).



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA