Psalms 35:21
Context35:21 They are ready to devour me; 1
they say, “Aha! Aha! We’ve got you!” 2
Psalms 71:10
Context71:10 For my enemies talk about me;
those waiting for a chance to kill me plot my demise. 3
Psalms 78:19
Context78:19 They insulted God, saying, 4
“Is God really able to give us food 5 in the wilderness?
Psalms 83:12
Context

[35:21] 1 tn Heb “and they cause their mouth to be wide against me.” The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive here carries on the generalizing mood of the previous verse. For other examples of this use of the prefixed verbal form with vav consecutive, see GKC 329 §111.t.
[35:21] 2 tn Heb “our eye sees.” Apparently this is an idiom meaning to “look in triumph” or “gloat over” (see Ps 54:7).
[71:10] 3 tn Heb “those who watch for my life consult together.”
[78:19] 5 tn Heb “they spoke against God, they said.”
[78:19] 6 tn Heb “to arrange a table [for food].”
[83:12] 7 tn The translation assumes that “Zebah and Zalmunna” are the antecedents of the relative pronoun (“who [said]”). Another option is to take “their nobles…all their rulers” as the antecedent and to translate, “those who say.”