Psalms 35:26
Context35:26 May those who want to harm me be totally embarrassed and ashamed! 1
May those who arrogantly taunt me be covered with shame and humiliation! 2
Psalms 37:7
Context37:7 Wait patiently for the Lord! 3
Wait confidently 4 for him!
Do not fret over the apparent success of a sinner, 5
a man who carries out wicked schemes!
[35:26] 1 tn Heb “may they be embarrassed and ashamed together, the ones who rejoice over my harm.”
[35:26] 2 tn Heb “may they be clothed with shame and humiliation, the ones who magnify [themselves] against me.” The prefixed verbal forms in v. 26 are understood as jussives (see vv. 24b-25, where the negative particle אַל (’al) appears before the prefixed verbal forms, indicating they are jussives). The psalmist is calling down judgment on his enemies.
[37:7]  3 tn Heb “Be quiet before the 
[37:7] 4 tc The Hebrew text has וְהִתְחוֹלֵל (vÿhitkholel, Hitpolel of חִיל, khil, “writhe with fear, suffer”) but this idea fits awkwardly here. The text should be changed to וְתוֹחֵל (vÿtokhel; Hiphil of יָחַל, yakhal, “wait”). It appears that the Hebrew text is the product of dittography: (1) the initial וה (vav-he) is accidentally repeated from the preceding word (יְהוָה, yÿhvah) and (2) the final lamed (ל) is accidentally repeated (note the preceding lamed and the initial lamed on the following form, לו).
[37:7] 5 tn Heb “over one who causes his way to be successful.”





