NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 35:27

Context

35:27 May those who desire my vindication shout for joy and rejoice!

May they continually say, 1  “May the Lord be praised, 2  for he wants his servant to be secure.” 3 

Psalms 40:16

Context

40:16 May all those who seek you be happy and rejoice in you!

May those who love to experience 4  your deliverance say continually, 5 

“May the Lord be praised!” 6 

Psalms 69:30

Context

69:30 I will sing praises to God’s name! 7 

I will magnify him as I give him thanks! 8 

Luke 1:46

Context
Mary’s Hymn of Praise

1:46 And Mary 9  said, 10 

“My soul exalts 11  the Lord, 12 

Acts 19:17

Context
19:17 This became known to all who lived in Ephesus, 13  both Jews and Greeks; fear came over 14  them all, and the name of the Lord Jesus was praised. 15 

Philippians 1:20

Context
1:20 My confident hope 16  is that I will in no way be ashamed 17  but that with complete boldness, even now as always, Christ will be exalted in my body, whether I live or die. 18 
Drag to resizeDrag to resize

[35:27]  1 tn The prefixed verbal forms in v. 27a are understood as jussives (see vv. 24b-26).

[35:27]  2 tn The prefixed verbal form is taken as a jussive, “may the Lord be magnified [in praise].” Another option is to take the verb as an imperfect, “the Lord is great.”

[35:27]  3 tn Heb “the one who desires the peace of his servant.”

[40:16]  4 tn Heb “those who love,” which stands metonymically for its cause, the experience of being delivered by the Lord.

[40:16]  5 tn The three prefixed verbal forms prior to the quotation are understood as jussives. The psalmist balances out his imprecation against his enemies with a prayer of blessing upon the godly.

[40:16]  6 tn The prefixed verbal form is taken as a jussive, “may the Lord be magnified [in praise].” Another option is to take the verb as an imperfect, “the Lord is great” (cf. NRSV). See Ps 35:27.

[69:30]  7 tn Heb “I will praise the name of God with a song.”

[69:30]  8 tn Heb “I will magnify him with thanks.”

[1:46]  9 tc A few witnesses, especially Latin mss, (a b l* Irarm Orlat mss Nic) read “Elizabeth” here, since she was just speaking, but the ms evidence overwhelmingly supports “Mary” as the speaker.

[1:46]  10 sn The following passage has been typeset as poetry because many scholars regard this passage as poetic or hymnic. These terms are used broadly to refer to the genre of writing, not to the content. There are two broad criteria for determining if a passage is poetic or hymnic: “(a) stylistic: a certain rhythmical lilt when the passages are read aloud, the presence of parallelismus membrorum (i.e., an arrangement into couplets), the semblance of some metre, and the presence of rhetorical devices such as alliteration, chiasmus, and antithesis; and (b) linguistic: an unusual vocabulary, particularly the presence of theological terms, which is different from the surrounding context” (P. T. O’Brien, Philippians [NIGTC], 188-89). Classifying a passage as hymnic or poetic is important because understanding this genre can provide keys to interpretation. However, not all scholars agree that the above criteria are present in this passage, so the decision to typeset it as poetry should be viewed as a tentative decision about its genre.

[1:46]  11 tn Or “lifts up the Lord in praise.”

[1:46]  12 sn This psalm (vv. 46-55) is one of the few praise psalms in the NT. Mary praises God and then tells why both in terms of his care for her (vv. 46-49) and for others, including Israel (vv. 50-55). Its traditional name, the “Magnificat,” comes from the Latin for the phrase My soul magnifies the Lord at the hymn’s start.

[19:17]  13 map For location see JP1 D2; JP2 D2; JP3 D2; JP4 D2.

[19:17]  14 tn Grk “fell on.” BDAG 377 s.v. ἐπιπίπτω 2 has “φόβος ἐ. ἐπί τινα fear came upon someoneAc 19:17.”

[19:17]  15 tn Or “exalted.”

[1:20]  16 tn Grk “according to my eager expectation and hope.” The κατά (kata) phrase is taken as governing the following ὅτι (Joti) clause (“that I will not be ashamed…”); the idea could be expressed more verbally as “I confidently hope that I will not be ashamed…”

[1:20]  17 tn Or possibly, “be intimidated, be put to shame.”

[1:20]  18 tn Grk “whether by life or by death.”



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA