Psalms 35:28
Context35:28 Then I will tell others about your justice, 1
and praise you all day long. 2
Psalms 37:6
Context37:6 He will vindicate you in broad daylight,
and publicly defend your just cause. 3
Psalms 72:2
Context72:2 Then he will judge 4 your people fairly,
and your oppressed ones 5 equitably.
Psalms 119:7
Context119:7 I will give you sincere thanks, 6
when I learn your just regulations.
Psalms 119:106
Context119:106 I have vowed and solemnly sworn
to keep your just regulations.
Psalms 119:121
Contextע (Ayin)
119:121 I do what is fair and right. 7
Do not abandon me to my oppressors!
Psalms 119:123
Context119:123 My eyes grow tired as I wait for your deliverance, 8
for your reliable promise to be fulfilled. 9
Psalms 119:138
Context119:138 The rules you impose are just, 10
and absolutely reliable.
Psalms 119:142
Context119:142 Your justice endures, 11
and your law is reliable. 12
Psalms 119:144
Context119:144 Your rules remain just. 13
Give me insight so that I can live. 14
Psalms 119:164
Context119:164 Seven 15 times a day I praise you
because of your just regulations.
Psalms 132:9
Context132:9 May your priests be clothed with integrity! 16
May your loyal followers shout for joy!


[35:28] 1 tn Heb “and my tongue will proclaim your justice.”
[35:28] 2 tn Heb “all the day your praise.” The verb “proclaim” is understood by ellipsis in the second line (see the previous line).
[37:6] 3 tn Heb “and he will bring out like light your vindication, and your just cause like noonday.”
[72:2] 5 tn The prefixed verbal form appears to be an imperfect, not a jussive.
[72:2] 6 sn These people are called God’s oppressed ones because he is their defender (see Pss 9:12, 18; 10:12; 12:5).
[119:7] 7 tn Heb “I will give you thanks with an upright heart.”
[119:121] 9 tn Heb “do justice and righteousness.”
[119:123] 11 tn Heb “my eyes fail for your deliverance.” The psalmist has intently kept his eyes open, looking for God to intervene, but now his eyes are watery and bloodshot, impairing his vision. See the similar phrase in v. 82.
[119:123] 12 tn Heb “and for the word of your faithfulness.”
[119:138] 13 tn Heb “you commanded [in] justice your rules.”
[119:142] 15 tn Heb “your justice [is] justice forever.”
[119:144] 17 tn Heb “just are your rules forever.”
[119:144] 18 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
[119:164] 19 tn The number “seven” is use rhetorically to suggest thoroughness.