Psalms 36:12
Context36:12 I can see the evildoers! They have fallen! 1
They have been knocked down and are unable to get up! 2
Psalms 57:6
Context57:6 They have prepared a net to trap me; 3
I am discouraged. 4
They have dug a pit for me. 5
They will fall 6 into it! (Selah)
Psalms 69:9
Context69:9 Certainly 7 zeal for 8 your house 9 consumes me;
I endure the insults of those who insult you. 10


[36:12] 1 tn Heb “there the workers of wickedness have fallen.” The adverb שָׁם (sham, “there”) is used here for dramatic effect, as the psalmist envisions the evildoers lying fallen at a spot that is vivid in his imagination (BDB 1027 s.v.).
[36:12] 2 tn The psalmist uses perfect verbal forms in v. 12 to describe the demise of the wicked as if it has already taken place.
[57:6] 3 tn Heb “for my feet.”
[57:6] 4 tn Heb “my life bends low.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).
[57:6] 6 tn The perfect form is used rhetorically here to express the psalmist’s certitude. The demise of the enemies is so certain that he can speak of it as already accomplished.
[69:9] 5 tn Or “for.” This verse explains that the psalmist’s suffering is due to his allegiance to God.
[69:9] 7 sn God’s house, the temple, here represents by metonymy God himself.
[69:9] 8 tn Heb “the insults of those who insult you fall upon me.”