NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 37:12

Context

37:12 Evil men plot against the godly 1 

and viciously attack them. 2 

Psalms 37:32

Context

37:32 Evil men set an ambush for the godly

and try to kill them. 3 

Psalms 37:35

Context

37:35 I have seen ruthless evil men 4 

growing in influence, like a green tree grows in its native soil. 5 

Psalms 109:7

Context

109:7 When he is judged, he will be found 6  guilty! 7 

Then his prayer will be regarded as sinful.

Drag to resizeDrag to resize

[37:12]  1 tn Or “innocent.” The singular is used here in a representative sense; the typical evildoer and the typical godly individual are in view.

[37:12]  2 tn Heb “and gnashes at him with his teeth” (see Ps 35:16). The language may picture the evil men as wild animals. The active participles in v. 12 are used for purposes of dramatic description.

[37:32]  3 tn Heb “an evil [one] watches the godly [one] and seeks to kill him.” The singular forms are used in a representative sense; the typical evildoer and godly individual are in view. The active participles describe characteristic behavior.

[37:35]  5 tn The Hebrew uses the representative singular again here.

[37:35]  6 tn Heb “being exposed [?] like a native, luxuriant.” The Hebrew form מִתְעָרֶה (mitareh) appears to be a Hitpael participle from עָרָה (’arah, “be exposed”), but this makes no sense in this context. Perhaps the form is a dialectal variant of מִתְעָלָה (“giving oneself an air of importance”; see Jer 51:3), from עָלָה (’alah, “go up”; see P. C. Craigie, Psalms 1-50 [WBC], 296). The noun אֶזְרָח (’ezrakh, “native, full citizen”) refers elsewhere to people, but here, where it is collocated with “luxuriant, green,” it probably refers to a tree growing in native soil.

[109:7]  7 tn The prefixed verbal form could be taken as a jussive, but the use of the imperfect form in the following line suggests that v. 7 anticipates the outcome of the accusation envisioned in v. 6.

[109:7]  8 tn Heb “he will go out [as] a criminal” (that is, guilty).



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA