NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 37:35

Context

37:35 I have seen ruthless evil men 1 

growing in influence, like a green tree grows in its native soil. 2 

Psalms 119:105

Context

נ (Nun)

119:105 Your word 3  is a lamp to walk by,

and a light to illumine my path. 4 

Drag to resizeDrag to resize

[37:35]  1 tn The Hebrew uses the representative singular again here.

[37:35]  2 tn Heb “being exposed [?] like a native, luxuriant.” The Hebrew form מִתְעָרֶה (mitareh) appears to be a Hitpael participle from עָרָה (’arah, “be exposed”), but this makes no sense in this context. Perhaps the form is a dialectal variant of מִתְעָלָה (“giving oneself an air of importance”; see Jer 51:3), from עָלָה (’alah, “go up”; see P. C. Craigie, Psalms 1-50 [WBC], 296). The noun אֶזְרָח (’ezrakh, “native, full citizen”) refers elsewhere to people, but here, where it is collocated with “luxuriant, green,” it probably refers to a tree growing in native soil.

[119:105]  3 tn Many medieval Hebrew mss read the plural (“words”).

[119:105]  4 tn Heb “[is] a lamp for my foot and a light for my path.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA