Psalms 37:9-10
Context37:9 Wicked men 1 will be wiped out, 2
but those who rely on the Lord are the ones who will possess the land. 3
37:10 Evil men will soon disappear; 4
you will stare at the spot where they once were, but they will be gone. 5
Psalms 37:22
Context37:22 Surely 6 those favored by the Lord 7 will possess the land,
[37:9] 1 tn Heb “for evil men.” The conjunction כִּי (ki, “for”) relates to the exhortations in v. 8; there is no reason to be frustrated, for the evildoers will be punished in due time.
[37:9] 2 tn Or “cut off, removed.”
[37:9] 3 tn Heb “and those who wait on the
[37:10] 4 tn Heb “and yet, a little, there will be no wicked [one].”
[37:10] 5 tn Heb “and you will carefully look upon his place, but he will not be [there].” The singular is used here in a representative sense; the typical evildoer is in view.
[37:22] 6 tn The particle כִּי is best understood as asseverative or emphatic here.
[37:22] 7 tn Heb “those blessed by him.” The pronoun “him” must refer to the Lord (see vv. 20, 23), so the referent has been specified in the translation for clarity.