NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 39:8

Context

39:8 Deliver me from all my sins of rebellion!

Do not make me the object of fools’ insults!

Psalms 92:3

Context

92:3 to the accompaniment of a ten-stringed instrument and a lyre,

to the accompaniment of the meditative tone of the harp.

Psalms 71:22

Context

71:22 I will express my thanks to you with a stringed instrument,

praising 1  your faithfulness, O my God!

I will sing praises to you accompanied by a harp,

O Holy One of Israel! 2 

Psalms 74:18

Context

74:18 Remember how 3  the enemy hurls insults, O Lord, 4 

and how a foolish nation blasphemes your name!

Psalms 74:22

Context

74:22 Rise up, O God! Defend your honor! 5 

Remember how fools insult you all day long! 6 

Psalms 81:2

Context

81:2 Sing 7  a song and play the tambourine,

the pleasant sounding harp, and the ten-stringed instrument!

Psalms 14:1

Context
Psalm 14 8 

For the music director; by David.

14:1 Fools say to themselves, 9  “There is no God.” 10 

They sin and commit evil deeds; 11 

none of them does what is right. 12 

Psalms 53:1

Context
Psalm 53 13 

For the music director; according to the machalath style; 14  a well-written song 15  by David.

53:1 Fools say to themselves, 16  “There is no God.” 17 

They sin and commit evil deeds; 18 

none of them does what is right. 19 

Drag to resizeDrag to resize

[71:22]  1 tn The word “praising” is supplied in the translation for stylistic reasons.

[71:22]  2 sn The basic sense of the word “holy” is “set apart from that which is commonplace, special, unique.” The Lord’s holiness is first and foremost his transcendent sovereignty as the ruler of the world. He is “set apart” from the world over which he rules. At the same time his holiness encompasses his moral authority, which derives from his royal position. As king he has the right to dictate to his subjects how they are to live; indeed his very own character sets the standard for proper behavior.

[74:18]  1 tn Heb “remember this.”

[74:18]  2 tn Or “[how] the enemy insults the Lord.”

[74:22]  1 tn Or “defend your cause.”

[74:22]  2 tn Heb “remember your reproach from a fool all the day.”

[81:2]  1 tn Heb “lift up.”

[14:1]  1 sn Psalm 14. The psalmist observes that the human race is morally corrupt. Evildoers oppress God’s people, but the psalmist is confident of God’s protection and anticipates a day when God will vindicate Israel.

[14:1]  2 tn Heb “a fool says in his heart.” The singular is used here in a collective or representative sense; the typical fool is envisioned.

[14:1]  3 sn “There is no God.” The statement is probably not a philosophical assertion that God does not exist, but rather a confident affirmation that God is unconcerned about how men live morally and ethically (see Ps 10:4, 11).

[14:1]  4 tn Heb “they act corruptly, they make a deed evil.” The verbs describe the typical behavior of the wicked. The subject of the plural verbs is “sons of man” (v. 2). The entire human race is characterized by sinful behavior. This practical atheism – living as if there is no God who will hold them accountable for their actions – makes them fools, for one of the earmarks of folly is to fail to anticipate the long range consequences of one’s behavior.

[14:1]  5 tn Heb “there is none that does good.”

[53:1]  1 sn Psalm 53. This psalm is very similar to Ps 14. The major difference comes in v. 5, which corresponds to, but differs quite a bit from, Ps 14:5-6, and in the use of the divine name. Ps 14 uses “the Lord” (יְהוָה, yÿhvah, “Yahweh”) in vv. 2a, 4, 6, and 7, while Ps 53 employs “God” (אֱלֹהִים, ’elohim) throughout, as one might expect in Pss 42-83, where the name “Yahweh” is relatively infrequent. The psalmist observes that the human race is morally corrupt. Evildoers oppress God’s people, but the psalmist is confident of God’s protection and anticipates a day when God will vindicate Israel.

[53:1]  2 tn The meaning of the Hebrew term מָחֲלַת (makhalat, “machalath”) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. The term also appears in the heading of Ps 88.

[53:1]  3 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. See the note on the phrase “well-written song” in the superscription of Ps 52.

[53:1]  4 tn Heb “a fool says in his heart.” The singular is used here in a collective or representative sense; the typical fool is envisioned.

[53:1]  5 sn There is no God. This statement is probably not a philosophical assertion that God does not exist, but rather a confident affirmation that he is unconcerned about how men live morally and ethically (see Ps 10:4, 11).

[53:1]  6 tn Heb “they act corruptly, they do evil [with] injustice.” Ps 14:1 has עֲלִילָה (’alilah, “a deed”) instead of עָוֶל (’aval, “injustice”). The verbs describe the typical behavior of the wicked. The subject of the plural verbs is “sons of man” (v. 2). The entire human race is characterized by sinful behavior. This practical atheism – living as if there is no God who will hold them accountable for their actions – makes them fools, for one of the earmarks of folly is to fail to anticipate the long range consequences of one’s behavior.

[53:1]  7 tn Heb “there is none that does good.”



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA