Psalms 4:8
Context4:8 I will lie down and sleep peacefully, 1
for you, Lord, make me safe and secure. 2
Psalms 14:3
Contextthey are all morally corrupt. 4
None of them does what is right, 5
not even one!
Psalms 19:9
Context19:9 The commands to fear the Lord are right 6
and endure forever. 7
The judgments given by the Lord are trustworthy
and absolutely just. 8
Psalms 35:26
Context35:26 May those who want to harm me be totally embarrassed and ashamed! 9
May those who arrogantly taunt me be covered with shame and humiliation! 10
Psalms 53:3
Contextthey are all morally corrupt. 12
None of them does what is right, 13
not even one!
Psalms 55:14
Context55:14 We would share personal thoughts with each other; 14
in God’s temple we would walk together among the crowd.


[4:8] 1 tn Heb “in peace at the same time I will lie down and sleep.”
[4:8] 2 tn Heb “for you,
[14:3] 3 tn Heb “everyone turns aside.”
[14:3] 4 tn Heb “together they are corrupt.”
[14:3] 5 tn Heb “there is none that does good.”
[19:9] 5 tn Heb “the fear of the
[19:9] 6 tn Heb “[it] stands permanently.”
[19:9] 7 sn Trustworthy and absolutely just. The Lord’s commands accurately reflect God’s moral will for his people and are an expression of his just character.
[35:26] 7 tn Heb “may they be embarrassed and ashamed together, the ones who rejoice over my harm.”
[35:26] 8 tn Heb “may they be clothed with shame and humiliation, the ones who magnify [themselves] against me.” The prefixed verbal forms in v. 26 are understood as jussives (see vv. 24b-25, where the negative particle אַל (’al) appears before the prefixed verbal forms, indicating they are jussives). The psalmist is calling down judgment on his enemies.
[53:3] 9 tn Heb “all of it turns away.” Ps 14:1 has הָכֹּל (hakkol) instead of כֻּלּוֹ, and סָר (sar, “turn aside”) instead of סָג (sag, “turn away”).
[53:3] 10 tn Heb “together they are corrupt.”
[53:3] 11 tn Heb “there is none that does good.”
[55:14] 11 tn Heb “who together we would make counsel sweet.” The imperfect verbal forms here and in the next line draw attention to the ongoing nature of the actions (the so-called customary use of the imperfect). Their relationship was characterized by such intimacy and friendship. See IBHS 502-3 §31.2b.